世界のニュース

World News

エストニアで返却された本の記事から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日はThe Independentの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

→The Independentの記事へのリンクはこちら

 

※以下要約、並びに英単語、英熟語の解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

~要約~

エストニア男性がこの度、第二次世界大戦の影響もあり69年遅れて図書館に借りた本の返却をしました。

今回返却された本Kulmale Maaleは1944年7月、当時ナチスに占領されていたエストニアのTallinn Central Libraryで貸し出されました。

図書館館員は、この男性が本の返却を申し出たときの様子を、とても申し訳なく思っていらっしゃり延滞金についてひどく動揺していらっしゃったと述べています。この図書館は80代のこの男性が支払うべき£1400の延滞金を免除しました。

こちらの図書館は1944年に空襲によりダメージを受けたものの、閉鎖することはなく館員や近隣住民の避難施設としても利用されました。

~要約終わり~

 


elderly

年配の、という意味ですね。具体的な年齢は指しませんが少しお年を召された感じがしっかりと伝わるのがこの英単語です。lyがついているので副詞かと思いきや形容詞として働いています。

そして、似ている単語にelderがありますが、こちらは単に年長の、年上のという意味で、ある人と比較して年上という意味だけであり、もしかするとその人はまだ5歳だという事も十分ありますが、elderlyには”年配”というニュアンスが必ず含まれます。

 

has returned

返却したという事ですね。単語をみれば分かるこの英単語もいざ英会話の中で”返却”という漢字にから変換しようとすると意外とすぐに浮かばないものです。

 

checked out of

本が貸し出されたという意味の表現をこのように表しています。ホテルなどでチェックイン、チェックアウトなんていいますがこれらの表現は普通は自分が主語ですよね。今回は本が主語になる事で受身の形をとっています。

was occupied

このoccupyという英単語は超基礎英単語です。ここでは占領されていたというニュアンスでの使い方ですが、そもそもの動詞の意味は占領という1つの意味に縛られているわけではなく、ある空間、物事を占有するという意味の英単語になります。なのでall the seats are occupied(全ての座席が埋まっていた)という表現では、占領というマイナスなニュアンスはありませんよね。

アウシュビッツの記事でも取り上げています。

 

works at

~で働いているという表現の定番の表現ですね。atはある地点を指す時に頻繁に用いられる前置詞です。

extremely sorry

I’m sorryはさすがに現代の日本人であれば意味は分かると思います。ただ、英会話の中ではI was sorryという過去形でも使われることが頻繁にあるんですね。この表現はなかなか英会話に慣れ親しんでいない方には馴染みのない表現だと思います。

extremelyは極度にという意味で、娘の決断の記事チュニジアの緊張の記事サンフランシスコの裸禁止令の記事イギリスの彫刻家の記事NEWSWEEKの決断の記事兄弟と宝石の記事サンタの贈り物の記事でも取り上げています。

fine

罰金という意味ですね。I’m fine!のfineではないんですね。同じスペル、発音ですが、全く異なる意味をもつ英単語の1つです。サンフランシスコの裸禁止令の記事不倫記事でも取り上げています。

in his late 80s

80代後半の男性という意味です。年齢を表現する時に~代という言い方は頻繁に用いられますよね。lateの反対はearlyです。

さらにlateやearlyをつけず単に~代で済ませることもできますね。When I was in my 30s(30代の頃は)です。英会話でしばしば聞かれる表現の1つです。

 

図書館の貸し出し記録には残っていたんですかね。

 

本日は以上です。

 

 

巨大サメ捕獲の記事から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日はWorldpress.orgの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

→Worldpress.orgの記事へのリンクはこちら

 

※以下要約、並びに英単語、英熟語の解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

~要約~

水曜日の朝、ガザで3mのサメが捕獲されたことが大きなニュースとなっています。この巨大なサメは市場で$5.41/kgの値付けがされました。漁業組合のal-Kabariti氏は、この近辺の猟師が捕獲するサメは通常は2m程度のものなので、今回のものは非常に大きいと述べました。

多くのサメは人を食料とみて襲うことはなく手や足が魚にみえて間違って襲うようですが、al-Kabariti氏は幸いにも今のところガザではサメに襲われた報告はいまだかつてないとコメントしています。

~要約終わり~

 

 

fishermen

猟師ですね。シンプルな英単語ですが、よくみると複数形menになっているのがわかりますか。猟師は常にfishermanではなく、複数形が存在するんですね。当然といえば当然です笑。

 

on Wednesday morning

前置詞onに注目です。時間の前はat、曜日の前はon、月、年度の前はinというのがまずは大原則ですね。そこから午前中を指す、in the morningや今回のように、水曜の朝、などのような応用編がありますが、ここはonなんですね。ということはハナキン(もう若い子はいわないんですかね?)の夜はon Friday nightになるんですね。微妙なところですが英会話学習者ならおさえておきたいです。


locals

localはlocal newspaperやlocal schoolなど「地元の」という形容詞として使われることが多いですが、今回のように「地元民」を指す事もあるんですね。超基礎英単語の1つですね。

 

a kilo

1キロですね。この~あたりという表現ですが、英語ではperなんて言い方もあります。展示会などでカタログは1人2枚までみたいな言い方をするなで、なんていうのは1冊 per personみたいな感じです。注意しないといけないのはperのうしろに置くのは加算名詞で、かつ冠詞を置きません。per a personとは言わないんですね。

 

head

頭の意味ですが、日本語でもおなじですが、トップの人、代表をヘッドと呼んだりもしますよね。ヘッドコーチのヘッドです。headは色々な形で使われます。聖職者の結婚の記事ポルトガルの緊縮財政の記事森のモンスターの記事でも取り上げています。

 

surprised

英会話学習者であればsurpriseくらい知ってるよ、という方も多いと思いますが、ここでは主語と目的語に注目していただきたいです。自分が驚くときにはI’m surprisedと言いますよね。前にbe動詞があります。ただ、ここではありません。つまり主語(this one)が驚いたのではなく、主語themを驚かせたんですね。変な文章ですが笑。


don’t tend to

tend toは英語の世界では頻繁にみられるもので、~する傾向にあるという言葉です。名詞の形tendencyとあわせて覚えておきたいですね。新しい王の記事ビールの記事でも取り上げています。


Occasionally

しばしば、たまに、という意味ですね。社会人であればTPOをわきまえろ!なんてよく言われると思いますが、このOがoccationが場所、状況などを意味し、occasionallyの名詞の形です。

 

でもサメってホントに悪そうな顔してますよね。たまには笑ってほしいです。

 

本日は以上です。

 

 

火星の生命の記事から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日はVoice of Americaの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

→Voice of Americaの記事へのリンクはこちら

 

※以下要約、並びに英単語、英熟語の解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

~要約~

NASAは、火星がかつて生命を維持する事ができた惑星であった事を証明できる物質を火星探査機キュリオシティーが採取したと公表しました。キュリオシティーが採取したした鉱物には水源環境に必要とされる粘土鉱物が含まれ、また生命に必要な酸素や水素などの痕跡を確認しました。

Grotzinger氏はかつて火星に存在した水質は生命にとって有害なものではなかったと述べ、多くの科学者が火星はかつて温度も高く、湿潤環境にあったと考えています。

~要約終わり~


definitive proof

少し難しい英単語が並びましたが。definitiveは決定的な、という意味ですね。動詞のdefineは~を定義づける、という意味で、名詞の形がdefinition、そして英会話でも頻繁に聞かれる副詞のdefinitelyなどはしっかりと覚えておきたいです。

 

could have

could have doneは~だったであろう、という過去のある状態を推測判断している使い方ですね。must have done(~だったにちがいない)、might have done(~だったかもしれない)とあわせておさえておきたいです。

 

drilled out of

おもしろい表現です。普段の生活の中ではなかなかdrillなんて言い方しないですかね。今回はここにout ofを使って~からドリルして出したというニュアンスになっています。out ofは英会話ではおさえておきたい必須の感覚です。


contains

~を含むという意味で、includeとよく比較されます。王のテストの記事マンガルの抵抗の記事コンテナ船の記事メキシコ学生の記事スコッチの記事で取り上げています。

 

traces

痕跡という意味ですね。事故や事件などがあったときにも手がかりになるものとしてこのtracesが頻繁に使われます。動詞の形を~を突き止める、調査するというニュアンスでも使われる基礎英単語の1つですね。スウェーデンの偽造肉の記事でも取り上げています。

 

oxygen

酸素。CO2のOですのでこれくらいは覚えておきたいですね。

 

harmless

接尾語lessをつけてharmの反対の意味にしています。harmは傷、損害という名詞、そしてそれらを加えるという意味の動詞とても使われます。その反対の意味なので害のない、という意味になります。

is not equipped

equip自体は~を備える、装備する、持ち合わせるという意味合いの動詞で今回は受身の形で使われていますね。日常英会話の中では名詞の形のequipment(装置、器具、備品)のほうが頻繁に聞かれるかもしれないですね。

turning into

英熟語集定番の表現turn into。A turn into BでAがBにかわる、という意味になります。日常英会話でも頻繁に聞かれる表現で、ある状態から一変するというニュアンスで使われることが多く、例えば今回のように物や物質だけでなく、人やある状況がいっぺんするというニュアンスでも使われます。

 

火星人というとイカみたいなものをどうしても想像しちゃいます笑。

 

本日は以上です。

 

 

メキシコ新聞社の決断の記事から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日はFOX NEWS.COMの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

→FOX NEWS.COMの記事へのリンクはこちら

 

※以下要約、並びに英単語、英熟語の解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

~要約~

メキシコ北部の新聞Zocaloは、安全性の問題から今後組織犯罪等についての記事を取り上げない方針を示しました。

Zocalo側からは従業員の安全を守ることを第一に考えた判断とコメントし、細かい部分には触れませんでしたが、メキシコ北部ではいくつかの新聞社では同じ様な対応がとられています。

The Inter-American Press Associationは、メキシコでは過去12年で127人の記者が襲われていると公表しています。

~要約終わり~

 


no longer

もはや~でない、という表現をつくることのできるとても便利な表現です。I’m no longer a student(もう学生ではない)、It’s no longer available(それはもう手に入らない、使えない)のような感じです。今回はその前に助動詞のwillがきているのが面白いですね。サンフランシスコの裸禁止令ジャマイカの記事でも取り上げています。


cover

~をカバーする、と日本語でも言いますよね。物理的に何かを覆うという意味でのカバーもあれば、保険などで広い項目をカバーする、というニュアンスでも使いますよね。今回はこちらですね。

他にもビジネスのシーンで、緊急の作業が出たときに誰も手をつけられない時、私が対応しますよ、というニュアンスでI can cover thisなんていう感じでもokですね。英会話では本当に色々なシーンで利かれます。

 

related to

related to AでAに関係している、という意味ですね。名詞の後ろに置き、後ろから修飾する形、さらにA is related to Bというシンプルな形でも使えます。このrelateの名詞の形がrelationshipですね。英会話では超基礎表現です。ブラジル警察の記事ロシアのタバコ規制の記事でも取り上げています。

 

organized crime

organization(組織)という単語を知っていれば、組織犯罪というイメージができるのではないでしょうか。


posted on

ネットやSNSなどで記事を書いたり投稿したりする動詞として頻繁に使われる動詞post。発音はポストではなく、ポゥストという感じで発音するんですね。電子辞書やgoo辞書などで1度音を聞いていみてくださいね。

 

our own

おもしろい表現です。自分達自身という意味で使われていますね。この後ろに名詞を入れて自分達の~、という言い方にする事もできます。

 

referring to

~に関して、触れて、という意味合いで使われ、英文記事やニュースでは頻繁にみられます。refer toでは英熟語集でも定番ですね。

 

made the same decision

このフレーズを覚えておくと便利ですよね。ここでは同じ決断をした、という表現になっていますが、よい決断という意味でmade a good decisionとすることもできますし、decisionの後ろに~についての決断という意味の修飾語を置くこともできますし、ビジネス、日常生活どちらでもこの表現を応用して色々なシーンが想定できます。

 

マスコミとしては本当に難しい判断だったと思います。

 

本日は以上です。

 

 

捨てられた豚たちの記事から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日はVoice of Americaの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

→Voice of Americaの記事へのリンクはこちら

 

※以下要約、並びに英単語、英熟語の解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

~要約~

中国当局は上海市中心部を流れる川で1000匹以上の豚の死骸を確認し、現在遺棄の証拠は出でおらず引き続き死骸の引き上げと事件の調査をすすめることを公表しました。

当局によると今回の事件による水質汚染は確認されていないものの、中国では化学物質などによる水質汚染が深刻な問題となっています。

~要約終わり~

 


hundreds of

数百の、という意味ですね。確定した数を言うのではなく日本語でも数百、数千と言うように、英語でも同じ様な表現があるんですね。ちなみに数千はthousands ofになります。東海岸の寒波の記事吹雪くロンドンの記事マラカナンスタジアムの記事日本での抗議の記事仙台の記事カナダ黒人議員の記事でも取り上げています。

 

dead pigs

deadは死んだという形容詞ですね。名詞のdeath、動詞のdieとあわせてこの3つの英単語はどれも必ずおさえておきたい単語です。

 

been fished

魚のfishがここで使われているのがおもしろいですね~。fish自体は動詞で釣る、捕獲するという意味で、さらにさ~を探す、という意味でも使われたりするので、必ずしも魚だけの話題で使われるものではないんですね。ここでは受身の形が使われています。

 

no evidence

evidenceは証拠という意味で訳されていますね。超基礎英単語の一つだと思います。決定的な証拠、根拠を指すproofと証拠の一部というニュアンスのevidence。evidenceを固めてproofにするというニュアンスですかね。


were dumped

dumpは捨てる、という意味で抑えておきたい英単語です。男女関係において、相手をフる、フラれる、という英単語もカジュアルな英会話ではdumpが使われたりします。She dumped me!!(彼女に振られたんだ!)みたいな悲しいシーンに使えます。。アメリカ東海岸の記事でも取り上げています。

 

continue to pull

死骸の引き上げを続けるというニュアンスになっていると思いますが、この後ろにout ofがあるのに注目ですね。pull A out ofという語順になっています。動詞 A out of~は英会話では超定番の形です。

I was kicked out of school(学校を退学になった)がすぐ頭によぎった私ですが、特にそのような経験はありません。

 

investigating

警察をイメージさせるinvestigate。捜査、調査する、という意味ですね。スウェーデンの記事でも取り上げています。


so far

今のところという意味ですね。英語では同じ様な表現で厳格には同じではないですがup to nowなんかも使われます。過去から続く今までという事ですね。英会話では頻繁に聞かれます。現在は、今は、というのはnowやat the moment、currentlyなどニュアンスがかわります。

 

豚さん、本当にかわいそうです。

 

本日は以上です。

 

 

無料体験申し込み
無料体験レッスン
お申し込み

03-6435-0076

お申し込みフォーム
pagetop