世界のニュース

World News

デジタル技術依存への忠告の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はSky Newsからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

Sky Newsの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

アメリカでの記事のようですね。

 

 

 

 

so they are

このsoは、どういう意味を持つのか。英語の会話の中でも文章の中でもこの形、とても多くみられます。so that~は目的を表す副詞節で、このthatが省略された形でも多く使われます。でもこの使い方、知識があいまいだと、so単体にされると、少し悩んでしまう、という所ではないでしょうか。

目的ですから、so I can~のように、~を達せるする、成せる、という形が続くパターンは非常に多くみられます。

またso~thatという形でsoとthatが分離される形では、~という状態によって、that以下の「結果」を導く、という形になります。I was working so hard that I didn’t have time offという形であれば、working so hardという状態が、didn’t have time offという状態を導いたんですね。

 

future generations

そのままと言えばそのままですが、futureというと、なんとなく「未来」という名詞のイメージがとても強いと思いますが、このfutureはそのままで形容詞の形として使う事もできます。

かっこいい言葉ですから、言葉自体は誰でも知っていると思いますし、英語を勉強されている方であれば、大ファンも多いBack To The Futureにもfutureが入っていますね。

futureを使った言葉は今回のようなfuture career , future opportunityのような形、そしてin the near futureのような形で近い将来、みたいな言い方もよく使われる形の1つだと思います。

 

what life was like

lifeとlikeスペルは似ていますが、意味は勿論大きく異なりますね。このlikeは英会話をはじめた方、また英語のドラマや映画などの映画のセリフを気にして聞くようになった方、または日常生活の中で外国人の会話を聞く機会が多くなってきた方、皆さん必ずこの「~のような」、という意味での表現がとても多く使われている事に気づくはずです。

日本の英語教育で習うlikeは「好き」を意味するlikeがまず最初に来ると思いますし、誰もがこの意味が最初に頭に出てくるものだと思いますが、実際に会話の中でどちらの意味の使われ方が多いかというと圧倒的に動詞likeの方が少ないのではないかと思います。

What is he(she) like?のように人に対して使ったは、What is Canada like?のように物理的にみえる物や場所などを意味する形などパターンは色々で、このWhat~likeだけでなく、He is like~、It’s not like~、というなんでもない会話の中で何かを描写したり、文章の一番最初にLike S+V・・・・・という感じで何かを聞かれた時に、それを例えたり、分かりやすい状態を付け加えて説明したりするパターンも置きますです。

Just like thisみたいな言い方で、こんな感じ、と言ったり、Like what?みたいな聞き方で、相手の言う事に対して具体的な例や状況を求めるような言い方もよく聞かれます。

 

プリントアウト、なかなかしないですよね。。。

 

 

本日は以上です。

 

 

 

突然の降板告知の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はDaily Mailからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

Daily Mailの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

サウジの記事のようですね。

 

 

 

 

A female

male/femaleは男性、女性をわけて表現する形の定番です。man, woman, lady, gentleman,など形は色々ありますが、純粋に性別を識別する意味合いを持たせる使い方として使われる定番の形です。個人情報が記載されているところで、SEX:FとかMとか書かれているのは、性別を意味する所のfemaleとmaleでしたね。

 

discrimination

差別を意味するこの言葉。動詞はdiscriminateです。差別も色々な差別がありますが、人種差別は現代でもやはりしばしばトピックになる話題だと思います。racist, racismなんて言葉もあわせて覚えておきたいです。

 

she was offered

オファーがくる、という言葉、なんとなくかっこいい響きですよね。実際にかっこいいものですが、仕事の話をもらう、という日本語にすると少しかっこよさも抜ける感じですが、実際にはちょっとした頼みごともofferなわけです。

I have a job offerなんて言ってもそれが超ビックな仕事という訳では必ずしもなく、地方の小さな仕事のポストかもしれませんし、offerは色々です。

 

she was shocked

shockといえば、やっぱりG-SHOCKですが、日本でも「ショックだ!」という言葉はとてもよく使いますね。このショックを文章の中で使う時、英語では、ショックを受けた人を主語にするときは、A is shockedとなります。典型的な使い方の間違いが、I was very shock.ですね。

shockというその形のままでの形容詞の形はないですし、名詞として使うならば、I was shockは変です。名詞として使うならThey had a shock when they received a electricity bill for 50,000yen.のようにhave a shockやIt was a shockのような使い方になります。

 

to hear

hearは聞こえる、という意味の言葉で、日常英会話でも定番の形の1つです。good to hearとなれば、聞く事がgood=朗報だ、嬉しい知らせだ、となります。

メール、レターなどの末にhope to hear from you soonなんて言葉も定番ですね。聞く、という言葉ですから、手紙の文字からは何も聞こえないですが、この場合のhearは連絡、返信を意味するわけです。英単語直訳だとなんだか変な気がする表現は英語の中は沢山みられます。

この逆のパターンで、何かを相手に話す時に、頭に、look.と言う表現がありますが、この時に、勿論何かをみて、というニュアンスもあるかもしれませんが、他にも英語の会話の中では、「ちょっと聞けよ」、とか「いいか、よく聞いてくれよ」、みたいな相手のインテンションを引く表現なんかもあります。

特に何もみせず、聞けよ、と言っているんですから、look?と思いますが、ドラマや映画などでも多くみられるシーンだと思いますし、いくつかのシーンをみながら、使われ方に慣れていきたいです。

 

ショックだったと思います。

 

本日は以上です。

 

 

 

ウガンダラグビー選手の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はSky Newsからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

Sky Newsの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

ウガンダの記事のようですね。

 

 

 

 

went missing

人、物が行方不明、その場からなくなる様を英語ではmissingで表現できました。ある人、物が消える、という事はいつの世もニュースになりますが、この関連の英単語では、この後にも出ていますが、vanishなんかもありますね。

これはいなくなっている様を意味するmissingに対して、いなくなる、きえるその事自体に焦点が当たっている言葉だと言えます。そして、いなくなった立場の人からすると、意識してどこかにいなくなったのでなく、本人も道に迷って消えてしまったような場合、got lostしたと言えます。迷子な様はbe lostで、表現できます。

 

initially

日本語ではこの副詞の言葉としてはカタカナ言葉で存在はしませんが、イニシャルという言葉は使われていますよね。名前の頭の文字、というニュアンスですが、initialという言葉は前の、先の、というイメージで、時間的に先の様を表現するもので、initial contact between A and Bとすれば、AB間の最初の接触、というニュアンスにできますし、その他、初期~というニュアンスで関連用語は沢山あります。

 

the two

このtwoは勿論消えた2人指す言葉だという事は容易に想像できます。

twoではなく、oneを代名詞として使う形は英語では定番です。The one I was talking aboutみたいな形で、以前話してたやつ、みたいな言い方は日常英会話でもよく聞かれる形だと思いますし、当然人、物、いづれにも使える便利な代名詞です。

そして、そのその代名詞の複数形がonesで、oneがonly oneのように1つのイメージが強い日本では、意外と複数形の代名詞onesの感覚が英語の会話の中でもなかなか使えない人が多いと思います。

 

kept up their rugby

keep upは何かを続ける様を表現する意味で、この形の定番の例文はkeep up the good workという表現ですかね。頑張っている人、結果を出した人に対して使われるこの表現、おさえておきたいです。

 

Welsh

日本ではあまり聞き慣れない言葉ですが、ウェールズ人、ウェールズ語を意味するこの言葉。shで終わる形はイギリスのその他の地域も同じで、Scotland-Scottish、Ireland-Irish、England-Englishなどはお馴染みですね。BritainからBritishという言葉もあり、Britsなんて言い方もあります。

 

playing for them

play for~とみると、なんとなく、誰かの為に戦っている、という風にそのまま直訳してしまいそうですが、どこかのチームに所属している時の表現として、このplay for~というのはお決まりの形です。

ABC大学で野球をしています、と言う時、I play for ABC大学という言い方もできます。実際には、~大学の為、というわけではなく、みんなある意味自分の為に、自分の判断で、そこの「所属」していますよね。

 

色々な事情があるんですね。。

 

本日は以上です。

 

 

 

 

アイルランドの対策の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はSky Newsからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

Sky Newsの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

アイルランドの記事のようですね。

 

 

 

 

the toughest

toughの最上級ですから、相当toughなんですね。toughという言葉は体力のある意味あいでのタフな人、という言い方から、仕事や物事の程度、様が厳しいタフな状況、様、という言い方も日本語でもすると思います。きつい状態が続いている時間軸の経過を表現する形で、It’s been toughという形なんかもできます。

似た言葉でroughという言葉もあり、ラフな道、という言い方で使うこのroughが、生活や、人生の中での荒れた、厳しい様を表現する意味でIt’s been roughという形にもなります。

 

threat

脅し、脅迫、といういった意味のこの言葉ですが、テロなど、国、地域全体を巻き込んだ規模のthreatから、個人間で起こりうるthreatまで、その程度は色々です。このthreatの動詞がthreatenでした。enをつけて動詞化させる表現は、light-lighten, straight-straightenなど色々な形があります。

 

returning home

returnの英単語は、自動詞、他動詞、それぞれの機能があり、それぞれの使い方で後ろに続く形が変わりますね。return Aで、Aを返却する、返す、という形の場合のreturnは他動詞です。return to Aで、Aに戻る、という場合のreturnは自動詞です。いづれの形も、returnをイメージさせる形として同じ頻度で日常の中でも使われそうですし、使い分けを意識したいです。

今回は後者の戻る方の使い方なので自動詞ですが、副詞homeを置いているのでtoがつかず、return homeとなっている事分かります。

同じような形はgo abroad, go there, come here, などの形でもみられました。

 

travelled

日本でもカタカナ言葉としてお馴染みのtravel. 日本のイメージでは楽しい旅行にイメージのみのtravelですが、英語では、2地点間の移動を意味する言葉として使われ、必ずしも遊びの旅行のみではなく、仕事の出張もありえますし、また泊りを意味する必要もなく、仕事で長距離の移動がある場合でも、、~までtravelしている、という言い方にできますね。

 

approach them

approachは近付く事を意味する言葉でした。日本語では異性にアタックする、なんて意味合いで使われていますが、英語はmake a move on~という言い方で同じような表現として使われたりします。口説いたり、異性を落とす、みたいな言い方は日本語でもそうですが、色々な言い方、スラングがあります。ちょっとよろしくない表現も沢山ありますが、それも言葉です。

ドラマや映画などではhit on~、なんて言い方で口説きの表現として使われている形はよく聞かれますね。

 

not the way

wayと言われて、道路の道がまずは頭に入ってくるのが、普通の日本の教育を受けた方々では多いのではないでしょうか。方法や手段、形や、仕様、物事、事態の様など、wayは英語の中では色々な形で用いられます。

 

どうなるのでしょうか。

 

本日は以上です。

 

 

 

ノルウェーの対策の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はDaily Mailからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

Daily Mailの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

ノルウェーの記事のようですね。

 

 

 

 

proposed a law

日本でのプロポーズは結婚のプロポーズを意味する言葉として使われるのが一般的ですが、英語で使われるproposeは提案する表現として色々な場所で使われます。名詞はproposalで、貴社のご提案は、、なんていうビジネスシーンなどでも聞かれそうですね。

 

begging

begは~を請う、という意味で覚えた方、多いと思います。でも日本語で、請う、なんて普通言わないですよね笑。聞き返しの表現として、I beg your pardonなんてのは英語学習の中の定番ですが、強い思いを込めた使い方で、I’m begging you!という言い方で、お願いだから、頼むから、という言い方で日常英会話の中でも使われたりします。お願いだから、となれば、さすが「請う」よりも使える感じがします。

 

but also

not only~but alsoの形、しっかりとここでは全てが書かれて表記されていますね。~だけでなく、~も、という言い方は実際の会話の中ではとても便利な表現だと思います。実際の会話ではalsoを省略して、but~という形でもよく聞かれます。

 

those offering

those people offeringではなく、thoseとなっている所に違和感を感じる方いらっしゃるかもしれませんね。this, that, these, thoseが全て形容詞として理解してるとこのような感覚になると思いますが、それ単体で代名詞として使われる形もあるという事をしっかりとおさせておきたいです。

この記事では他にもthoseがそのように使われていますが、単体で主語として使われるこの形、よくよく考えれば、This is a penの所で、名詞として使われている事は学生時代にみているはずです。

 

criminalise

犯罪を意味する名詞crimeを知っていれば、ここもなんでもない表現です。名詞にlise(ze)をつけて、~化する、というニュアンスの動詞になる感じは、日本でも色々な言葉があるので感覚的に分かる方は多いと思います。seとzeのスペルの違いはイギリス英語、アメリカ英語のスペルの違いでした。

 

punishable

punishは罰する、という意味の言葉。

犯罪行為だけでなく、悪い事をしたのでお母さんにお仕置きされる、という場合もwill be punishedという表現で使われたりします。お仕置きには立たされたり、ゲーム、テレビ禁止など色々な形があると思いますが、いわゆるお尻ペンペン的なものでspankingという表現や、give(teach) a lessonなんて言い方もありますね。これは、日本語的な感覚で、”ちょっと分からせてやる”、”教育してやる”みたいなニュアンスで行ったりするその感じですね。

 

ask for help

とても基本的な表現ではありますが、このhelpが不可算名詞として使われている所をしっかりとおさえておきたいです。基本的な助け、ヘルプを意味する場合はこのように不可算名詞として扱われ、need helpという形もまたよく使う形だと思いますし、need your help, need some helpみたいな形でも多くみられます。

 

色々な事情があるのですね。。

 

本日は以上です。

 

 

 

 

無料体験申し込み
無料体験レッスン
お申し込み

03-6435-0076

お申し込みフォーム
pagetop