世界のニュース

World News

太平洋へ向けての出発の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はSky Newsからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

Sky Newsの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

ソーラー航空機の記事のようですね。

 

 

 

 

solar-powered

そのままですね。solarは日本でも一般的に使われている言葉ですし、powerもしかりです。powerという言葉は、名詞で使われる形もありますし、それ単体で動詞にもなります。power upなんて言葉は普通に聞かれる言葉だと思いますが、動詞としてのpowerとして文章の中にこのまま入れ込む事ができますね。

powerという言葉はとても広い意味で色々な場所で使われると思いますが、私達の身近な場所だと、コンセントを指す電源のところにPOWERと書いてあったりします。電源もpowerですよね。

災害などでは色々な問題が起こりますが、その中の1つにpower shortageもあります。3.11の時は日本全体で大きく取り上げられました。

 

six-day journey

dayの所がdaysではなくdayになっているのがポイントです。ハイフンで結ばれたこの複合語はjourneyを形容する言葉として置かれていますが、このような機能での使われ方においては、単数にしておくのが基本です。a 10-year-old girlという言い方でもyearsとはせずにyearとなりますが、She is ten years oldとなりますね。

他にも10 minute walkという風に徒歩10分、という言い方ではsがついていません。日常英会話の中でも普通に出てきそうな言葉です。

 

the Sun

the Earthしかり、the Skyしかり、これらは日常的な話題の中で使われる形においては冠詞のtheがつけられるのが基本形でした。他にも楽器などもそうでしたね。I play the pianoです。ただ、これは一般的な習慣や特性、性質などを意味する表現としての表現であって、1台のピアノを持っている場合は、勿論I have a pianoになります。

 

the moment of truth

カッコいい表現ですね。truthなmoment。私達の人生の中では色々な瞬間があってその瞬間、その時々がその後の人生を大きくかえる1コマになっていくものですが、そういう表現、英語の中でも色々と知っているとよいですね。decisive momentなんて言葉もあります。

また瞬間、という言葉にかえるとまたニュアンスもかわって聞こえますが、人気ドラマThe Big Cの中でMarleneがCathyに残した最後の手紙の中で、When it’s really your time to go, I’ll be waiting for you.なんてフレーズがありました。ここでは、死の時をyour timeなんて言い方にしていますね。

 

cross my fingers

これだけをはじめて見ればなんだこれ、という表現かもしれませんが、言葉をそのまま読んで介せば、指をクロスさせている動作を思わせてくれると思います。こういう体の動きやジェスチャーをそのまま言葉にしてそのジェスチャーが意味する事を伝えるような表現は、そのジェスチャーの意味が分かっているからこそ理解できる表現です。

文化が異なれば、言葉の意味は分かっても、それが本当に何を意味するかは分からなかったりしますよね。

 

頑張ってほしいですね。

 

本日は以上です。

 

 

 

第5期の就任の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はSky Newsからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

Sky Newsの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

FIFAの記事のようですね。

 

 

 

 

fifth term

大統領任期や、国際組織などの任期を意味する表現としてのtermは英文の記事に中でもとても多く使われる言葉の1つだと思います。termという言葉は、期間を意味する言葉で、midtermなんていい方は学生には中間試験を意味する言葉として使われます。

また、期間とは別にtermは用語や表現、という意味で使われる事もあり、専門的な言葉、という意味でtechnical termなんて言ったりもできます。その分野を限定して医療用語だとmedical termなんて言ってもよいですね。

technicalという言葉を聞くと、techというとこでITや何かエンジニア的な技術的なイメージを想像させてくれる言葉だと思いますが、専門用語という言葉は必ずしも技術分野に限ったものだけでいく、色々な学問、科学の世界に専門用語があります。

Technicallyという副詞の言葉は、専門的に、というそこから同じように考える言い方もできますが、厳密には、正確には、なんてニュアンスで使われる事もあり、日常会話の中でも、たてまえとしてあるものの、実際は誰も守っていない、みたいなものなどに対して、Technically, it’s illegal、でも実際は・・・みたいな続け方で使われるようなシーンもあります。

 

step down

step upがあれば、stem downもあるんですね。日本ではステップアップはレベルやポジションがあがっていく様として一般的に使われていると思いますが、反対のstep downで、~を退く、というニュアンスでは使われていないのではないかと思います。

どちらかというとアップ、ダウン、のそのままの感じで、レベルが下がる、ポジションが下がる、なんてニュアンスですかね。辞任、という意味の言葉では、resignという英単語を覚えている方も多いと思います。retireとはまた意味が異なります。

 

two-thirds

世界的なニュースになっているので英語の意味は分からずともここで意味する事が理解できる方も多いと思います。twoとthird、どちらも数を表す言葉ですが、後ろが序数になっているのがポイントですね。この表現は1/3,3/4などの比率を表す言葉として使われ、分詞が1の場合はaで表現される事もあります。a third of~みたいな形ですね。oneと書いていれば分かりやすいかもしれませんが、a thirdはちょっとひっかけ表現になると思います。

この場合のthirdの後ろにはsがついていません。two-thirdsとの違いを見比べれば、sがつく場合とそうでない場合が分かりますね。

 

73 votes to

この73の数字と133の数字の比較の間に置かれているのがtoです。toはこのように2つの状態を比較する形として間に置かれる形でもよく見られ、試合のスコアで3-1をthree to oneなんて言ったりできます。toでいいだな、と覚えておくと便利です。これで、昨日のジャイアンツの試合のスコアは?と聞かれても大丈夫ですね笑。

 

こうなるとは分かっていましたが、世論がどう受け止めるのでしょうか。

 

本日は以上です。

 

 

ギリシャの交渉の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はDaily Mailからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

Daily Mailの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

ギリシャの記事のようですね。

 

 

 

 

default

日本でもデフォルトという言葉がカタカナ言葉として既に浸透していますね。貸し倒れをデフォる、なんて表現で聞いた事がある方は多いと思いますし、今のIT社会におてデフォルトは、初期設定の意味で使われる言葉としても一般的だと思います。

デフォルトの設定とは、最初の初期設定、フォームの中で、4つの選択肢の中で最初はAが選択されている状態になっているけども、設定次第でBが選択されている状態に変える事もできる、みたいなそんな設定ですね。基本的に一番多いと思われる選択肢や設定をデフォルトにして、後はそのシステムの運用者がカスタマイズしていく、というのが基本形ですね。

 

bill

billと聞くとお札をまず先にイメージされる方は多いと思います。そういう意味もありましたね。coinに対してbillです。もっとも日常生活の中で聞く事が多いbillの意味としては、請求書を意味するものだと思います。勿論職種や生活環境によっては、お札という意味で使う方も多くいらっしゃると思います。

定番は電気代、ガス代、電話代などの請求書ですかね。私達が日常的に使っているインフラ、システムに請求書はつきものです。

請求書発行後の支払いに対して、領収書はreceiptでしたね。レシートはスーパーのレシートのイメージが強く、領収書は別物、という感じですが、一般的に領収書は英語でreceiptで大丈夫ですね。ただ、勿論国や地域によっては税務申告の際には異なる形式のものが必要な状況もあると思います。

それは各国で働く際、又は出張の際の経費申請が必要な状況で随時要確認ですね。

 

International Monetary Fund

これは頭文字をみて分かりますが、IMF、ですね。日本ではIMF、又は国際通貨基金という言葉が使われる事が多いと思うので、実際にはそのIMFがどのような言葉からなっているのか分からない場合は多いと思います。

他にもアメリカのFBI。ドラマや映画でもお馴染みのちょっとカッコイイ言葉ですが、これも勿論、3つの言葉の頭文字をとっている言葉で正式な言葉は、Federal Bureau of Investigation。なんだかこうやって文字をみると、FBIと聞く時のイメージと少しイメージが異なりますよね。

他にもドラマなどでは、NYPD!!なんて言い方でニューヨークの警察が言っているシーンなんかで、かっちょいい~!!なんて思う事があると思いますが、このPDはPolice Departmentです。departmentは日本の百貨店、デパートをイメージさせる言葉かもしれませんが、部署や部門を意味する言葉としても使われる言葉です。

 

Interior minister

インテリア???と思わせるこの言葉。辞書では内務大臣、なんて言葉が出てきます。日本でもインテリアは確実に内装のインテリアですからちょっと変な感じです。この反意語はexteriorです。inとexというのは外と中、という意味で使われる感じはなんとなく想像できるものだと思います。

 

どうなるのでしょうか。

 

本日は以上です。

 

 

カンヌのサプライズ表彰の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はSky Newsからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

Sky Newsの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

カンヌの記事のようですね。

 

 

 

 

Sri Lankan

アルファベットのスペルでみたときにはじめて2つ以上の言葉でできている国名、地名だったんだ、と知る事とは英語学習をしていると気づく事もあると思います。日本はカタカナにした時に大抵1語にまとめてしまいますよね。

今期限りでチェルシー引退を表明したスーパースター、ドログバ選手の出身はコートジボワールですが、スペルはCote d’Ivoireです。ワールドカップで盛り上がったブラジル、サンパウロは、Sao Paulo、もう少し北にあるエルサルバドルはEl Salvador、アメリカではさすがに誰でもしっている所ですが、ロサンゼルスはLos Angeles、他にもサンタモニカ/Santa Monica, サンタクルーズ/Santa Cruzなども有名ですね。

 

a trio

trioはカタカナでトリオという風に日本でも認識される言葉でしたね。このtriという言葉が3を意味し、triangle(トライアングル), triple(トリプル)などにも見られます。tripleはそれ自体で動詞にもなる事ができる、3倍にする、3倍になる、という使い方もできます。

 

pretend to be

pretendは~のふりをする、という意味の言葉で、熟語ではpretend to~という形で学生時代に習った記憶のある方も多いと思います。私達の言う~のふり、という意味でもニュアンスによってはact,behave likeという風に、actのニュアンスで使う事もあると思います。

pretend toは日常的にもとてもよく使われる表現で、実際の手振りなどを少しイメージさせるような表現だけでなく、知らないふり、なんていう風に、特に何もしないようでしている、そんな「ふり」でも使わるシーンはよく見られます。

 

I’m very moved

moveする様という表現は、日本語でも心を動かされた、なんて言い方で同じような感覚で理解できる所だと思います。これが逆にして、Moving storyなんて言う風にすると、moveさせてくれるstory、つまり感動的な、心を動かす話、という事になります。

似たような表現で、I’m touchedなんて言い方あって、これも日本語でも同じように、心に触れる映画、なんて言い方をしますね。逆のパターンもまた同じで、touching storyともできるわけです。

 

Winning a prize

この後の動詞isまでは結構距離があります。動名詞を使ってこのように長い主語になっている文章は英語の中ではとても沢山みられます。そういう場合には動詞と主語の前に少し感覚を置いて、ここまでが主語だよ、という感じを聞き手に伝えるような言い方になります。と言っても本当の少しの間だと思います。

Telling someone I have something will not make me happyみたいな感じですね。動詞以降よりも主語の方が語数が多いです。

 

華やかですね。

 

本日は以上です。

 

 

 

カリフォルニアの週末作業の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はSky Newsからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

Sky Newsの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

アメリカの記事のようですね。

 

 

 

 

rescue wildlife caught

wildlifeの前後はどちらも動詞ですね。実際に前後の単語で意味は分かるものの、wildlifeを説明するcaught以降の部分の置き方は英語を勉強する方ならしっかりとおさえておきたいですね。

wildlifeの後のcaughtは過去形のcaughtではなく、過去分詞形のcaughtです。catchされたwildlifeですから、受け身で当然ですよね。文脈によっては現在分詞(ing)にもなるわけです。

 

in the spill

spillはこぼす、という言葉で動詞で使う事もでき、このように海洋汚染になるようなspillではなく、日常的にはコーヒーをこぼした、など飲食のシーンで使われる事が圧倒的に多いと思います。超基礎英単語でありながら、意外と会話の中ですぐに出てこない事が多いこのspill。おさえておきたいですね。

ちなみに、何かを忘れてしまっていた時に使われるIt slipped my mindという表現は直訳すれば、その要件が頭の中からslipしてしまっていた、という事ですから、ある意味このこぼれるspillと似たような感じでもあります笑。

 

five times worse

~倍、という言い方。比較級の時に習ったな~。。。とは言いつつも会話の中で出てこない方は、とても多いです。このtimesという言葉が一番ネックですかね。時間を意味する言葉以外にtimeを使う事が英語を使わない生活にずっといればないと思います。

でもこの~倍、はつまり何掛け、という意味で、X(~乗する)という事ですから、実際にはその何掛け、というような言い方で会話の中でも使う事もでき、何かの数字を出した時に、それの五倍ね、みたいな時にtimes fiveなんてシンプルに言っちゃう事ができます。

逆に~分の1という言い方、これも結構ネックな所で1/3はone third、又はa thirdなんて言い方もあります。後ろの数字が序数になっているので、分かりやすいです。2/3はtwo thirdsとすればよいので後は数字を帰るだけです。分子が1より大きい場合は分母は複数のsがついています。1.5でもそれは同じですね。

複数は2以上じゃないの?と考えているとうっかりしちゃいます。1年半は1.5年ですから、単数と理解しているとone and a half yearsという表現のyearが複数になっているところをおとしてしまいます。勿論1年半はa year and a half, 18monthsなど色々な表現が見られますが、複数のyearになる形もある事をおさえておきたいです。

 

as many as

同格の表現、これも学生時代に習ったものの、会話の中では全く使える自信なし!と思いながら学生時代を終えた方もいると思います笑。日本語で言えばなんでもない表現ですが、やっぱりおさせておきたいですね。この中のmanyは可算名詞に連動するもので、ここではgallonsに続くものと分かると思います。不可算名詞ではas much asでした。

 

大変な事態ですね。

 

本日は以上です。

 

 

 

無料体験申し込み
無料体験レッスン
お申し込み

03-6435-0076

お申し込みフォーム
pagetop