世界のニュース

World News

飛行機の中で産まれたBabyの記事から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日はSKY NEWSの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

→SKY NEWSの記事へのリンクはこちら

 

※以下要約、並びに英単語、英熟語の解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

~要約~

シベリアからアルメニア首都Yerevanへ飛行中の飛行機の機内で子供が産まれるいうハプニングがあり、この赤子は出産に立会ったキャビンアテンダントと同じ名前を名づけられました。

今回のこの出産は、Yerevan到着2時間前の機内で起こり、はじめに妊婦の異変に気付いたキャビンアテンダントのGevondyan氏は、スタッフ全員で今回の出産に立会ったと述べています。

地元テレビ局は、今回出産した女性は、搭乗の際確認された情報では6ヶ月半の妊婦で、出産後、立会ったキャビンアテンダントと同じ名前を子供に名づけたと報じています。

妊娠中の乗客については、多くの航空会社が妊娠36週目までを搭乗許可のボーダーラインとしています。

~要約終わり~


was named after

name afterは~にちなんで名付ける、という意味です。両親や先祖などで尊敬する方の名前を引き継いだりしますよね。

 

The baby was born

産まれるという表現は日常英会話でも使う事がありますよね。英会話初級の方に多いのがI bornと言ってしまう形です。通常はbe動詞を置きます。

landed in

landは動詞で着陸するという意味ですね。日本語のランドは名詞のイメージが強いですが、英語では動詞でも頻繁に使われる基礎英単語です。ケアンズのヘビの記事でも取り上げています。

 

Flight attendant

昔で言うスチュワーデスですね。日本ではキャビンアテンダントを略してCAで知られていますよね。

noticed that

noticeは気付くという意味です。視覚的に何かに気付くときに使う表現で、ある物事に何かのタイミングで気付く、思いだすというニュアンスはrealizeを使います。日本語訳ではどちらも気付く、なので少しややこしいですよね。スウェーデンの記事でも取り上げています。

delivery

出産、という意味なんですね。運ぶを意味するdeliveryが日本人英会話学習者にはまず来ると思いますが、こちらも基礎知識として知っておきたいですね。


who claimed

claimというと日本語ではクレームで文句を想定させますが、英語では申告する、という意味でも用いられます。今回はその形ですね。

six-and-a-half months pregnant

この-でつなぐ形は1つの名詞を形成する際に英会話で頻繁に用いられます。

Most airlines

大抵の航空会社という意味ですね。英会話初級の方にみられるミスがAlmost airlines。mostとalmost。似ていますが違います。I almost finished(ほとんど終わったよ)、Most people(ほとんどの人)、この違いはalmostがある地点に限りなく近づいた、というイメージであるのに対し、mostはあくまでパイを言っているんですね。100のうちの90のシェアだと、というニュアンスです。

これは実際の英会話の中で何回かトレーニングしないと感覚をつかめないものです。FB創業者の記事でも触れています。

 

up to

~まで、という限度を表す表現としてよく用いられます。up to 5で5つまで、という感じですね。英会話頻出表現です。

 

pregnancy

She’s pregnantで、彼女は妊娠している、という表現に対し、pregnancyは形容詞pregnantの名詞の形です。先述したdeliveryと合わせて、出産関連の英単語して覚えておきたいですね。

 

この子供は将来、飛行機に関連した職につくのでしょうね!

 

本日は以上です。

 

 

ケアンズの勇敢なヘビの記事から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日はUSA TODAYの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

→USA TODAYの記事へのリンクはこちら

 

※以下要約、並びに英単語、英熟語の解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

~要約~

オーストラリアのケアンズからパプアニューギニアまでをつなぐ飛行機の翼に大きなヘビがつかまっているという珍事がありました。

極寒の中を吹き飛ばされずにしがみついているその不思議な光景に、乗り合わせた乗客はとても驚かされ、乗客のWeber氏はその光景を撮影し地元メディアに投稿しました。

航空会社によると、この大きなヘビはパプアニューギニアに到着するまで機体から振り落とされなかったものの、到着した時には既に死んでいました。

2006年のハリウッド映画Snakes on a Planeを思い出させてくれるストーリーです。

~要約終わり~

 


Stunned

stunは驚く、という意味ですね。そしてstunningになると驚かさせるものになります。美しい女性をみてstunningというかもしれないですし、私が好きなサッカーのイングランドプレミアリーグの実況のおじさんは、ゴールが決まるとstunningを連呼しています。

 

watched out their windows

窓の外をみる、という表現ですね。watch their windowsだと窓をみる、になってしまいますが、outを入れる事で「窓の外」を表します。とてもおもしろい表現で、日常英会話に使えそうですね。ちなみにWatch outだけをみると、「気をつけろ。」「あぶない」みないなニュアンスでも使われます。過去にも子豚の記事で取り上げています。

clung to

clingの過去形clungが使われています。cling toで~にしがみつく、という基礎英熟語です。今回のように物理的に何かのものにしがみつく、という使い方もあれば、日本語でもいうように、ある考え、物事、意見にしがみつく、固執する、という意味でも使われます。日常英会話にもつかえそうですね。

during a two-hour flight

前置詞duringがでてきました。接続詞whileとあわせて比較される英単語で、英会話にも頻繁に使われます。結婚記事マンデラ氏の記事王室の記事仙台空港の記事、そしてモリの物語カラスの記事でも何度も取り上げています。

 

Cairns to Papua New Guinea

固有名詞ですが、英会話が好きな方は旅行も好きな方が多いので参考までに。Cairnsはグレートバリアリーフで有名なケアンズの事ですね。スペルからケアンズが連想できないですよね。Papua New GuineaはPNGと略されます。人食い族なんかでテレビでよく出ていますよね。

 

stay on the wing

翼にしばみつく、という言い方をstay onと言っていますね。おもしろい表現ですね。英会話初級の方はこういう色々な表現に触れ、そんな感覚で言っていいんだ、という英語の感覚をたくさん覚えていきたいですね。

 

videotaped

ビデオというと今はあまり使われなくなったVHSを連想させますが、英語では動画という意味でも頻繁に使われます。そしてこの単語はさらにおもしろいのは動詞として使っていますね。microwage(マイクロウェーブ)も同じ様に、名詞と動詞どちらでも使われます。日本人的な視点だとちょっと驚かされますよね。

他にも最近の言葉ではe-mailなんかもそうですね。e-mailが動詞なんです笑。おもしろいですよね。I e-mail youでいいんです。初めて聞くと日本人はとても違和感を感じますよね。

managed to hang on

manage toは~をマネージする、という横文字好きな日本人も今では使っていますよね。コントロール、調整できる、という意味で日常英会話、ビジネス英会話でも頻繁に使われます。豚の家の記事ねずみの記事なんかでも取り上げています。

landed in

landも日本人的な発想だとディズニーランドやニュージーランド、アイランドなど、「土地」、「場所」という名詞のイメージが強いと思いますが、動詞で使えるんですね。英会話基礎表現です。

 

死んでも振り落とされないヘビ。その勇敢な姿勢になぜか少し感動してしまいました。

 

本日は以上です。

 

 

メキシコの野良犬問題の記事から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日はBBC NEWSの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

→BBC NEWSの記事へのリンクはこちら

 

※以下要約、並びに英単語、英熟語の解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

~要約~

メキシコ当局は公園内の犬に殺された4人の死者の検死をすすめています。死亡した母親とその子供は犬によって噛まれた跡のあるカバーで覆われ、近くには彼女らの身の回り品が発見されました。

メキシコシティ東部のCerro de la Estrellaでは現在、少なくとも25匹の野良犬が既に集められており、首都には12万匹の野良犬がいると推測されています。

専門家によると今回の事件には少なくとも10匹の犬が関与しており、現在集められ犬から事件との関連性のあるものを検査でしぼり出しています。

事件は12月29日~1月5日の間に起こり、これらの野良犬に関する問題はメキシコで長らく問題として取り上げられてきました。

2008年の報告書によると300万匹以上の野良犬が存在するとされていましたが、最近の調査では12万匹に修正されました。これは2011年にイギリスで集められた野良犬の数に匹敵します。

~要約終わり~

 

 

investigating

調査する、という意味ですね。先日の偽造肉の記事でも出てきました。英字新聞、英語のニュースなんかでは頻繁にでてくる表現です。

a pack of dogs

犬の群れをpackを使って表現していますね。おもしろいですね。~の群れ、かたまり、という表現は卵の記事で人の群れを現すa group of、小さい動物の集まりをあらわすflockは森の動物の記事や、スペインの羊の記事で以前に取り上げています。そして大きな肉食動物なんかはherdで表現できます。

victims

犠牲者、被害者、という意味でした。銃乱射の記事アウシュビッツの記事で取り上げています。基礎英単語です。

belongings

所持品という意味です。所属するという意味のbelongから派生していますね。わかりやすい英単語ですね。

 

The number of

~の数という意味ですね。冠詞のtheがついているのは特定されたものの数だからですね。ここでは「メキシコシティ」の野良犬です。英会話初級の方が意外と言えない「数」という英単語。numberでしっかり覚えておきたいです。

estimated

推測するという意味ですね。ゴリラの記事ノルウェーの記事でも取り上げている定番の英単語です。見積という意味でも使われますね。この記事の最後のほうにrecent estimateなんて表現がでていますが、ここでは名詞の形で使われています。

were involved in

involveは含むという意味で今回のように~に関与した、というニュアンスで英字新聞、ニュースでよく使われます。基礎英単語です。

 

undergo

へんてこな英単語ですよね。experienceと同義でよく取り上げられますが、若干の違いはexperienceは何かしらの経験からくるスキルまたは、学びが期待されているのに対し、undergoはあくまである状態を経過したという意味での体験というニュアンスが強いものです。

The large population of

犬の数を表していますね。日常英会話ではこういう言い方はそんなにしないと思いますが、いざ文面で何かを報告する時などはやはり使えるようになっておきたい英語表現ですね。

population=人口で知られていますが、今回は犬に使われていますね。

 

has long been a problem

現在完了の継続の形が使われています。この表現しかない!といわんばかりのピンポイント表現で、長らく問題になっている、という言い方をしています。It’s a problem(それは問題だ)という現在形が継続してIt has been a problemに発展しているわけですね。

英会話学習者には極めてもらいたい表現です。

study said that there were

studyは英字新聞、ニュースではお決まりの表現で、研究、調査、研究報告などの意味を指します。出所をハッキリと書く場合もありますが、シンプルにA study shows~みたいな形で出所をださない表示の仕方も多くみられます。よく考えると出所を言わないというのは日本のニュース記事などではあまりなさそうですよね。英国のタトウーの記事でも取り上げています。

後ろのwereは前のsaidと時制を合わせているんですね。


is roughly equivalent to

be equivalent toでAはBと同じ、同等、という意味になります。基礎英熟語ですね。そして副詞のroughlyが入る事で、およそ、大体、という意味をつけています。

 

被害者の方々へご冥福をお祈りいたします。

 

本日は以上です。

 

 

イスラエルの豪雨の記事から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日はFOX NEWS.COMの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

→FOX NEWS.COMの記事へのリンクはこちら

 

※以下要約、並びに英単語、英熟語の解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

~要約~

数十年ぶりの豪雨がイスラエルを襲い、幹線道路が冠水し、軍隊のヘリが車輌の上に非難していた被害者のレスキューにあたりました。Tel Avivを通る幹線道路は数時間閉鎖され、死海沿岸のメインロードも閉鎖されました。

警察当局のRosenfeld氏は、軍隊のヘリがイスラエル北部の冠水した住宅から住民を救助した事、並びに5名の住民が倒れた木によって負傷したことを公表しました。

パレスチナ当局は11名の負傷者がでたことと合わせて、商業地区も閉鎖されたと述べ、西岸地区では多くの住民が自宅から避難させられました。

この豪雨は水曜日も続くとの予報がでています。

~要約終わり~

flooded

名詞で洪水、動詞で冠水する、水びたしになる、などの意味になります。日本だけでなく世界でも洪水は日常で頻繁に起こっていますので、基礎英単語として覚えたいですね。

 

highway

幹線道路といういみですね。日本の高速道路にあたるのはfreewayやexpresswayで表します。wayつながりで似ていてややこしいですよね。日常英会話でもしばしば出できそうですよね。

 

Israelis

イスラエル人(Israeli)の複数形ですね。昨日の記事ではVietnam(ベトナム)のVietnamese(ベトナム人)がでてきました。全ての国を覚える必要はないですが、こういう変化球があるという事を知っていれば英語理解の柔軟性がつきます。

stranded

座礁した、動けなくなったという意味ですね。今回のような洪水で逃げ道を失ったような場合に使えますね。似たような表現でstuckという表現もあります。これは物が何かにつまったときなんかもいうように「閉じ込められた、つかまった」というニュアンスが強いですね。I’m stuck with work(仕事で抜けられない)なんてのは定番の英会話表現ですね。スウェーデン女性の記事ニューヨーク地下鉄の記事渋滞記事BOOの記事プリンセスファーマーの記事ココナッツの記事でも再三取り上げています。


roof

屋根ですね。天井(ceiling)とは違いますよ笑。日常英会話でも出てきそうですよね。

fiercest

fierceは獰猛な、強烈な、という意味になります。それの最上級なので超強烈という意味になるんですね。


decades

以前のコロンビアの記事渋滞の記事オーストラリア作家の記事でも触れましたがdecadeは10年、それの複数形なので数十年という意味なんですね。基礎英単語なので覚えたいですね。

runs through

runは走るという意味ですが、南北に走る幹線道路なんて言い方を日本語でもしますが、同じ様なニュアンスで英語でも表現されます。また会社経営、お店を経営していることなんかもrunなんていいますね。英会話学習者にはどれも知っておいてもらいたい表現です。

 

for hours

上のdecadesと同じですが、前に数字を入れないこういう単位ははっきりと数字を表現しない数時間、数十年という表現をしたいときに使われます。「何年も」なんて言い方でfor agesなんていうのも英会話定番です。


were injured

injure(怪我をさせる)の受身の形になっているんですね。傷つけるのwound、hurt、害を与えるharmなどと合わせて覚えておきたい基礎英単語です。


forecast

天気予報、予報するという意味ですね。お天気を表現する際の定番の表現です。

 

死人がでていなければいいですが。

 

本日は以上です。

 

 

スウェーデンの偽造肉

こんばんは!

 

今日はUPI.COMからの記事です。素晴らしい素材に感謝です。

→UPI.COMの記事へのリンクはこちら

 

※以下要約、並びに英単語、英熟語の解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

~要約~

スウェーデンに約95.5トンの牛肉にみせかけた豚肉が輸入され、うち70トンが既に消費者に販売されたと当局が公表しました。

この偽造牛肉は過去2年間にわたり国内の食料品店で販売され、卸業者のNarving氏が顧客からアルゼンチン産テンダーロインと書かれた肉に対してのクレームを受けた事から事実が発覚しました。Narving氏はこの偽造牛肉を検査した際、注射器の痕跡を発見したと述べており、スウェーデン当局によって、これらが牛肉に見せかけるために染色された豚肉であることが判明しました。

今回の偽造牛肉はハンガリーの会社から輸入され、スウェーデンの環境当局Carlsson氏は、偽造や法律で認められていない着色料などが使われているものが国内に出回るのは大きな問題で、農務省では家畜にさえこれらの使用を認めていないと述べました。

~要約終わり~

dyed

dyeとdieを間違えないようにしたいですね。dyeは染めるという意味で髪を染めるのもこの単語を使います。基礎英単語ですね。

 

have been imported

現在完了の受身の形が使われています。英会話初級の方には色々な文法が混ざるとなかなか使いにくいものです。受身の進行形などもそうですね。現愛完了受身の形は宣教師の記事でとりあげています。

 

grocery stores

食料品店ですね。英会話初級の方の口から意外と出てこない単語です。基礎英単語です。

 

nationwide

全国にという意味ですね。おもしろい単語ですよね。all overなど全体という表現は色々あります。語彙の幅を持っているといいですね。

complaint

苦情という意味ですね。動詞がcomplain。不平、不満、苦情、文句を代表する英単語ですね。フォーマルでなくカジュアルなシーンでも頻繁に使われます。

 

labeled as

labelは日本語ではラベルという言いますが、英語ではレイベルという感じで発音します。さらに名刺ではなく、動詞として働く事ができるのがおもしろいですね。ここでは~と記載されている、という意味で使われています。英会話学習者なら知っておきたい英単語ですね。

examined

検査をする、という動詞ですね。あとにでてくるinvesitigateなどとあわせて覚えておきたいですね。検査という意味で使えますが、investigateはより「調査」というニュアンスが強く、例えば刑事さんが事件を調査するなんて時はinvestigateですね。

traces

痕跡という意味ですね。おもしろい単語で証拠や手がかり、さらに動詞としては追跡する、なんて意味でも頻繁に使われます。

 

resemble

~に似せる、酷似しているという意味の動詞ですね。似るという表現はsimilarやlook like、closeなど状況や場面によって色々な表現が使われますね。

 

banned coloring agents

~を禁止する、という意味を持つbanは日常英会話ではあまり発しない単語だとは思いますが、英字新聞、英語のニュースでは超定番の英単語です。アウシュビッツの記事で取り上げています。

 

As far as I know

私が知る限り、という表現ですね。英会話の中で使えるととても微妙なニュアンスを伝えられますよね。似たような表現で、As long asで~の限り、という言い方もありますが、完全にイコールの使い方ではないですね。

As long as he stays here(彼がここにいる限り)のようになり、As far asとは少しニュアンスが違っていますね。同じ様にも使えますが。

 

既にこれらの偽造肉を食べられた方々の体に悪影響が出ないことを祈るばかりですね。

 

本日は以上です。

 

 

無料体験申し込み
無料体験レッスン
お申し込み

03-6435-0076

お申し込みフォーム
pagetop