世界のニュース

World News

関税の掛け合いの記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はcnnからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

cnnの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

アメリカの記事のようですね。

 

 

 

 

Chinese goods

goodsという言葉はカタカナ言葉で日本でも一般的に使われるようになっていますね。とても広い意味で使う事ができる言葉で便利な言葉の1つだと思います。この記事の後ではexportsという言葉に切り替えられています。もちろんgoods=exportsではないですが、この文脈ではそうなるという事ですね。そしてその後にはproductsがでてきています。英語の勉強という意味ではこのようにどのような言葉に置き換わっていくのかを記事の中で比較しながら見ていく事も1つだと思います。

 

Fears of

fearは恐れや恐怖症などを意味する言葉として使われるもので、~恐怖症というのはfear of~なんて形でシンプルに表現できます。fear of heightsは高所恐怖症ですね。専門用語としてはacrophobiaという言葉あり、恐怖症はこのようにphobiaをつけてclaustrophobia(閉所恐怖症)のようにしますが、これらの言葉は全て覚えていくのは大変です。だからこそ、fear of~の形でとりあえず表現するという形で英語を第二言語として習う身としては助かるわけですね。勿論英語学習という意味で~phobiaの言葉を覚えていくという姿勢も大切です。

 

targeted

targetという言葉は名詞の感覚で日本では使われることが多いと思いますが、動詞としても使う事ができます。他にも動詞として使えるのか、という感じる基礎英単語は沢山あります。totalは合計を意味する言葉ですが、Its sales totaled about $10 billionのようにして動詞で合計~になった、という表現にできます。メールをするという言葉でも、映画やドラマを見ていて気付いた人は多いと思いますが、textという言葉がそのまま動詞となりtext me, text youというような感じに使われます。

 

machinery

machineという名詞はすぐにでてきても、machineryの方は出てこないという人は多いと思います。また機械工を意味する言葉としてmachinistなんて言葉もあります。そのままと言えばそのままで分かりやすいですね。そもそも英語では簡単に分かるようになっている言葉が沢山あります。

 

wrong remedy

wrongという言葉、使う時、聞く時は基本的にはよくない事ですが、それでも日常英会話の中では頻出する言葉の1つだと思います。間違い電話はwrong numberです。wrong approach, wrong ideaなどビジネスシーンでも色々なwrongを使った議論が出てくるのではないでしょうか。

 

when it comes to 

~の事になると、という意味の表現ですね。ここでcomeか、と感じる人いるのではないでしょうか。意味は異なりますが、似たようなアプローチとしてはin terms of~なんて形で~に関して言えば、みたいな言い方もあります。

 

どうなるのですかね。

 

本日は以上です!

 

 

 

 

スポーツへの賭け事の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はcnnからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

cnnの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

アメリカの記事のようですね。

 

 

 

 

Sports betting

ギャンブルは大きなお金が動くのでトピックとしても大きくとりあげられますね。bettingという言葉が分からなくても、ゲームセンターなどのスロットやコインゲームでBETという言葉を見た記憶のある方はいると思います。賭けや、賭ける、という意味の言葉ですね。何もゲームやギャンブルなどを対象にせずとも、友人間で何かの話をしている時に、じゃあ賭けようか?みたいな言い方でYou wanna bet?みたいな言い方をしてもよいですね。他にYou betという言い方で、もちろん、というニュアンスで使われたりもします。

 

26-year-old

このyear old, years oldという表現は、人の年齢を意味する表現として覚えている人は多いですが、人だけでなくものを対象にしても使う事ができます。30-year-old bike, 15-year-old radioなど対象は様々です。

 

For years

長い期間を言う時の表現としてfor yearsという言い方はお決まりの表現です。もう何年も~していないや。みたいな事は日常英会話の中でもチョロっと出てきそうな表現だと思います。似たような表現でfor agesなんて言い方もあります。ageは年齢で使うageですが、ここでは特に年齢の事に触れずともagesを使う事ができます。I have been doing it for agesみたいな感じですね。さらにyearsではなくその幅を広くしてdecadesのもあります。He continued working on it for decadesみたいな感じですね。

 

casinos

casinoが複数形になってcasinosですね。英語らしい単語にsがつくと複数形というのはすぐわかりますが、このように外来語かな?というような単語は複数形になると少し変な感じがする人いると思います。日本語の芸者は英語ではそのままgeishaと書かれますが、複数の芸者さんを指したり一般的に芸者さんの事について書かれている時などはgeishasというような複数形が使われます。最後のsがついた瞬間に日本語感が一気に抜けますね笑。

 

prohibited states from

prohibit A from BでAのBを禁止する、という表現になりますね。禁止という言葉はbanという言葉もよく紙面で見る言葉だと思います。似たスペルでbarというかたち

 

amounts to

amountがここでは動詞として使われていますね。合計という言葉だとsumという言葉が最初に頭に入ってくる人もいると思います。エクセルの関数でSUMはお馴染みですよね。要約する、まとめる、なんてニュアンスでThis sums up everything about itみたいな感じで、これがそれがどんなものかを上手く要約してくれている、まとめてくれている、という風に使えます。

 

どうなるのですかね。

 

本日は以上です!

 

 

 

高校生たちのデモの記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はcnnからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

cnnの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

アメリカの記事のようですね。

 

 

 

 

caught my eye

人の目を奪う、というという言い方があるように、日本語でもそのままの訳で使われますね。catchはそのままキャッチコピーのように、人の注目を集める意味の使い方として一般化しています。形容詞はcatchyという言葉があります。catchする対象は他にもcatch his attentionみたいにしてもいいですね。

キャッチコピーではないですが、営業トーク的な意味では、sales pitchという表現があります。文脈によってはシンプルにpitchだけでも分かります。

 

hundreds of thousands of

大きい数を言う言い方は色々ありますが、このようにhundredsで0が2つ、thousandsで0が3つ、の合計0が5つなので10万単位の数という事になります。これが具体的な数を指していないので、数十万の、という意味になるんですね。millionsもbillionsもそうですが、それだけで表現すると数百万~というように特定の数をあらわさない表現になります。逆にone hundred, two hundredという風に特定の数を指定した時は、複数になってもsがつかない、という所はポイントです。sがつかない数字と言えば他にはgrandなどもあります。1000ドルを意味する言葉ですが、five grandという風に数が増えてもsはつかないですね。ドルを意味するbuckはten bucksという風にsがつく形です。

 

in the orange hat

in the hatという風に見ると、前置詞inから防止の中に入っているのかなと勘違いする人、いるかもしれません。前置詞あるあるですが、日本人の前置詞のイメージはinは中、onは上、などのように一般化されている場合が多いです。が、英語のそれは幅広く使われ、広い概念でとらえる必要があります。服装などについては、装着している様をin~、という形で表現する事ができるんですね。in uniformだと制服を着ている、という様です。person in a SpiderMan costumeだとスパイダーマンのコスチュームを着ている人、となります。

 

toward a better tomorrow

betterという言葉はなんだか素敵な言葉です。英語の表現ではbetterはよく使われる言葉ですが、とてもシンプルな形でfor the betterで良い方に、という言い方があります。

 

tangible, achievable 

いずれも現実的なというニュアンスを伝えたい表現として使われている事が分かると思います。似たような意味での言葉としては、realistic, attainable, measurableなど色々とあります。これらは頭文字を集めてSMART Goalsという言葉で聞いたことがある方もいると思います。Sはspecificやsimple、Mはmeasurable、Aはachievable やattainable、Rはrealisticやrelevant、TはtimelyやTime-boundなど色々な言葉がありますが、全て言わんとすることはわかりますよね。

 

 

どうなるのですかね。

 

本日は以上です!

 

 

 

時代遅れのfax管理の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はcnnからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

cnnの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

アメリカの記事のようですね。

 

 

 

 

 

makeover

変革を意味する言葉ですね。メークミラクルじゃないですが、大変革や革新というような意味合いの言葉はしばしば大人の会話では使う事がありますよね。changeはとてもシンプルですが分かりやすい言葉の1つだと思います。形容詞drasticなどを付けてdrastic changeとするとその言葉の意味を強められます。大変革を起こすそのものをさす言葉としてはgame changerなんて言葉もあります。これは人や会社だけでなく、game changerとなったサービス、製品などでも良いですね。他にはカタカナ言葉としても使われるパラダイムシフト、paradigm shiftなんて言葉もあります。

 

user-friendly

-friendlyという形で~に優しい、という表現になります。この表現は既にカタカナ言葉としてもよく使われるので感覚的に日本人であればすぐに分かる所だと思います。environmentally friendlyは環境に優しい、ですね。A is environmentally friendlyと書くとなんだか副詞が2つ並んでいるような感じで形容詞は?という感覚になる人もいるかもしれませんが、friendlyはlyがついていますが形容詞として使う事ができます。It is truly lovelyなんてのも同じで、lovelyは形容詞として使えるので、副詞のtruly、形容詞のlovelyと考えれば文法的にも違和感はないですよね。

 

Trust me

海外ドラマや映画を観ているとしばしばこのTrust me,という表現、聞く事があると思います。そのままと言えばそのままですが、会話の中ではしばしば物事を自分の思うようにうまく運びたい時に使う”強い”言葉があると思います。この表現はまさしくその類かなと思います。直接的な言葉で言えば、約束すると言っちゃえばいいわけですが、その場合だとpromiseという単語は誰でも知っている単語だと思いますが、I’ll give you my wordなんて言い方もあります。約束=promiseと覚えている人は一瞬考えてしまうかもしれませんが、表現の幅を広げる意味ではこんな表現もおさえておきたいですね。

 

countless hours

ここではcountlessという言葉で沢山の様を表現していますが、日本語でもそうですが、沢山を表現する言葉は色々あります。シンプルにso many hoursや、hours単体でも何時間も、というニュアンスでdo something for hoursなんて言い方ができます。ただこの場合はすぐに終わる(べき)事に対してhoursと使う事で”沢山”という意味にしているのであって、数時間かかる事が想定される仕事には、”あり得ないほど沢山”というニュアンスはつけられないですね。

 

 

day or night 

そのままですが、昼夜を問わずいつでも、というニュアンスですね。 似た表現では day and nightというのもあります。これはそのままですが、昼夜通して、四六時中、という事ですね。orとandの小さい違いですが、言葉の意味は変わります。

 

 

fax、日本ではまだまだ使っている所、沢山ありますね。

 

本日は以上です!

 

 

 

 

世界一の大富豪になる可能性の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はcnnからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

cnnの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

アメリカの記事のようですね。

 

 

 

 

turn Tesla into

turn something into ~は、~に変わるという表現ですが、状態がころりと全く別の様に変化するような大きな変化の様子を表現します。How did it turn into ~?みたいな感じで、どうしてあれがこうなっちゃったの?みたいな感じですね。会社を大きく、そしてこの記事に書いているような規模まで拡大するなら全く別規模の会社になるわけですからturn intoですね。

 

incentive-based

-basedというのはそのままで、この言い方はカタカナ言葉としても使われていますかね。~を基にという言い方ですが、これは他にもTokyo-based companyなんて言い方で東京に本拠地を置く、本社を置く会社みたいな感じの使い方もお決まりにパターンです。今の時代ならweb-based businessみたいなこともあるでしょう。

 

12-fold

これは前の所で12 timesという数字が出てきているので意味はそこから推測できると思います。foldは折りたたむ、という意味で覚えている方は多いと思いますが、これを折り重ねるという風に考えると、この重ねる、という言葉が~重という事で~倍という理解につながるのではないでしょうか。今回はincreaseですが逆に10-fold decreaseで~倍の減少、というような反対にもできますし、-fold worseという形で状態の悪化のような言い方もありでっすね。何かが大きくなる様を表現する英語は沢山ありますが、っこの記事の中ではballoonsという面白い言葉が出てきています。風船のballoonですがここでは動詞て使われています。

 

valuable

価値あるものを表現する英語は沢山ありますね。valueの形容詞の形がこのvaluableですが、valueという言葉自体は名詞だけでなく動詞としても使う事もできます。カタカナ言葉のvalueはどちらかというと名詞の感覚が強いと思います。he values our relationshipなんていう風に関係性の重きを置いているという普通の表現から、They value freedom and libertiesのようなより規模感の大きい普遍的な事にまで使える幅は広げられます。ただ好き、とかいいと思うというような感じではなく、意義がある、価値を見出している、というようなより物事の重要性に焦点を当てたような使い方ですね。

価値という意味ではこの後にbe worthという表現も出てきていますね。worthはworth doing, worth taking, worth buyingなどのようにして~する価値があるという表現を後ろに~ingを付ける形はお決まりの表現ですね。

 

in the years to come

ある将来の時間のポイントを表現する時にこのようにyears to comeというようなcomeを使う方と、weeks to goのようにgoを使うような表現もあります。動詞の意味自体が異なる為聞こえるニュアンスも異なると思いますが、大きくみれば言わんとしている事は同じですよね。

 

どうなるのですかね。

 

本日は以上です!

 

 

 

 

無料体験申し込み
無料体験レッスン
お申し込み

03-6435-0076

お申し込みフォーム
pagetop