世界のニュース

World News

高級住宅街へのサプライズの記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はdailymailからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

dailymailの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

アメリカの記事のようですね。

 

 

 

 

rent for

rentは貸し出し、ですね。レンタカーのrent a carでお馴染みですね。出す、というニュアンスを付け足すならrent it outなんて言い方にしてもいいですね。rentは私たちの生活にとても密接している言葉で、家賃をrentという事ができます。沢山の方が家賃を払っていらっしゃいますよね。家賃が高いならシンプルにrent is highで通じます。

 

back-taxes

backをつけると未払いの、滞納の、という意味で使うことができます。先ほどのrentを家賃という意味で使い、back rentとすると家賃の滞納金という事になります。backは戻すという意味でもよく使われる言葉ですよね。pay backは返す, back rentは滞納、同じbackでもだいぶ状況が違いますね笑。この後にbuy it backなんて表現も出ています。

 

snapped up

snap upは勝ち取る、機会を逃さないというような意味で使えます。snapはパキっと折れるとかそんな意味でも使われますよね。upをつけるとまた意味が変わります。ちょっと意味は変わりますが、やってやった、なんて意味の表現としてはnail itなんて言い方があります。みんなの前でダンスバッチリ決めてやったよ!とか、テストバッチリ!的なやってやった!みたい感じでI nailed it!みたいに言えます。snapとnailでただnが同じなだけですが、なんとなくスペルが似てる感じがしたので、一応取り上げました。  snapに戻ると他には snap out of itなんて言い方で気分(気持ちを)を切り替えよう、なんてニュアンスにもできますね。

 

 come as a shock

このcome as a~という言い方は他にもcome as a surpriseなんて言い方もあります。学生時代に習いましたかね。comeという動詞と一緒にする感じがなんだか少し変な感じがしますが、comeはどこかに来る、という意味だけでなく、感情や思いなど色々な所で使われます。come upを使うとアイデアを思いつく、なんて言い方にできますよね。How did you come up with the idea?だとどうやってそんなアイデアが浮かんだの?みたいな感じです。

 

to learn this could happen

このhappenはWhat happened?という言い方はとりあえず日本人なら多くの方が自然に覚えている表現だと思いますが、こういうニュアンスのhappenも覚えておきたいですね。I can’t believe this is happening to meなんて言い方で、自分の状況について信じられない!みたいな言い方にもできますし、日本語にはない感じの表現という意味では、I’m sorry. I didn’t mean for this to happen.みたいな表現もあります。こんなつもりじゃなかったんだ、というのを、直訳するとこんなことが起こるとは思っていなかったんだ、みたいな感じのニュアンスで表現しているんですね。

 

すごい話ですね。

 

本日は以上です!

 

 

 

黒人警察への影響の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はdailymailからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

dailymailの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

アメリカの記事のようですね。

 

 

 

 

makes their job harder

英会話の中ではこのmake it hard(er)という言い方は多く聞かれる表現だと思います。harderは比較級なので、より、という事になりますね。もともと大変な仕事です。harderになるのは当然ですね。You make it sound easyという言い方だと、簡単に言うけどさ、みたいな感じになります。やりたきゃやりゃいいじゃん!みたいに簡単に言われても、色々と人間関係もあるのよ、、とほほ、みたいな状況ありますよね。簡単に言わないでよ~。みたいな感じではこういう言い方もありますね。

 

worried 

leave A worriedという形がこの文章から見えます。似たような形ではhave me worriedなんてのでもOKですね。You had me worried!で心配したじゃないか~、心配したよ、という意味になります。

 

a joke

jokeは日本でもとても一般的に使われている言葉だと思います。そのままですが、a jokeはジョークそのものを表現する名詞ですが、He’s jokingだと動詞になりますね。冗談だよ、という感じでI’m just jokingや、just jokingなんて言えます。jokeはaroundとくっつけてjoking aroundなんて言い方もあります。反対に冗談でしょ?という言い方では、You are joking, right?とかYou must be jokingなんて言い方もできます。これはkiddingという言い方でもおなじみですね。You must be kidding, You are kidding meみたいなのも同じような感じです。

jokeはまた、まったくもって話にならない、ポイントがずれてる、みたいな感じでも使われたりもします。全く現場の事が分かっていないルールができれば、This is a jokeみたいな感じで、完全にフザけたルールだね、みたいな感じでも使えます。そして、真剣な事をいう時にもこれを使って、This is not a jokeなんて言い方で使えたりもします。いやいや、1人の人生がかかってるんだから。ふざけた話するなよ、的な感じで言ったり、状況としては色々使えます。

 

spoke privately

privateの副詞がprivateですね。Can I talk to you in private?みたいな言い方では、ちょっといいですか?みたいな言い方にできます。海外のドラマや映画では、ちょっと2人で話させてもらえますか?みたいな状況って結構出てきますよね。日本では少し違和感があるかもしれませんが。他に人に対して、ちょっと席外してもらっていい?的な感じだとCould you excuse us for a minute?みたいな感じで言えます。これもあんまり日本ではない言わない表現だと思います。

 

どうなるのでしょうか。

 

本日は以上です。

 

 

 

音楽を学習に導入する記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はdailymailからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

dailymailの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

音楽の記事のようですね。

 

 

 

 

unique

日本でもカタカナ言葉として一般的に使われているこの言葉。スペルは意外と書けない人もいると思います。他とは違う、ユニークな、という意味ではoutside the boxなんて言い方もありますね。We need someone who thinks outside the boxみたいに使えます。またout thereという言葉も、外、世の中、世間では、みたいな意味とは別に、普通とは違う、独特な、というような意味で使われたりもします。

 

study materials

materialという言葉を聞いて最初にイメージするのは何でしょうか。人によっては、学生時代にならった「素材」という意味で、金属、プラスチック、木材、などのイメージが浮かんでくる人もいると思います。素材、という言葉で言えばそのままですが、学習や打ち合わせなどで使う「素材」を英語ではそのままmaterialと言ったりできます。勉強に使うmaterial、という感じですね。授業などで配られる「プリント」というニュアンスではhandoutなんて言い方もあります。これも授業に使う素材ならmaterialなわけです。

 

a hit

ヒットするという言葉が日本でも普通に使われていますが、英語ではこのhitは名詞にも動詞にもなります。人気を博するという意味での使い方は名詞で今回のようにa hitとしたりbig hitとしたりできます。hitではないですが、trendという言葉もある意味近い言葉ですよね。他にはbecome a big thingなんて言い方でも近い表現をすることができ、Bouldering is becoming a big thing in Japanみたいにして人気が出てきている様を表現できます。ただこのbecome a thingというのは必ずしも良い事だけでなく、悪い事を表現する事にも使う事ができ、老人を狙った詐欺がこの国でも多くなってきたよ、みたいな言い方で It’s also becoming a thing in my country as wellのようにいう事ができます。

 

what it would be like if there was

仮定法は英語学習者にとってはややこしいトピックの1つですが、実際の日常英会話では意外とよく使いたい表現だったりします。仮定法過去、仮定法過去完了、など難しい言葉が出てきますが、まずは基本の仮定法過去、つまり、今現在の状況について、もし~だったら、、、というような話ですね。今もし雨が降ってなかったら、~をお願いしてたよ、みたいな感じですね。

 

in America

アメリカを意味する言い方は、the United Statesと言ったり、the Statesとしたり、the U.Sとしたり、色々ありますよね。このようにAmericaという言い方も一般的な言葉の1つですね。

 

日本でも広がりますかね。

 

本日は以上です!

 

 

 

スピードバンプの記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はdailymailからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

dailymailの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

イギリスの記事のようですね。

 

 

 

 

bump

写真がついているので分かりやすいですね。speed bumpは車道のモコッと膨れ上がているあれですね。ドライバーにとっては少し嫌なあれです。bumpは突起物や凹凸を意味したりする言葉で、道路にはめて使うと形容詞bumpyなんて言い方ででこぼこ道を意味したりできます。

この後に別の意味でsmoothという言葉が出てきていますが、文脈によってはbumpyの逆の言葉としてsmoothという言葉を使う事もできると思います。My life is bumpyというような言い方をするとすれば、逆にMy life was smoothという風に逆の意味として使えますね。

 

smooth traffic flow

このsmoothは先ほどのsmoothとは別で動詞のsmoothです。traffic flow、交通の流れをsmoothにさせる、という感じで使われているで意味は分かりやすいですね。日本語でもカタカナ言葉としてスムーズという言葉があるので日本人にとってはお馴染みの言葉です。

このsmoothは色々なパターンで使う事ができます。先ほどのように人生の状態をsmoothで形容する事も1つですし、今回のように渋滞や物事をスムーズにさせるのも1つ、smooth skinならすべすべの肌という事になります。rough skinよりsmoothな方がよいですね笑。

他にもsmoothを素晴らしいというような感じで使い、That was so smooth!とてもよかったよ!すごいね!みたいな感じで使えます。

 

choking

chokeは首を絞められている感じがまずは最初に頭に浮かぶ人は多いと思います。プロレスのチョークスリーパーの影響です笑。海外ドラマや映画などではHe’s chokingなんて表現で、食べ物などを喉につまらせて息ができなくなっている人の状態を言ったりしているシーンはしばしば見られます。この詰まらせる状態を比喩表現として使い、She got choked upなんて言い方で胸が詰まる、というような意味合いにする事もできます。実際に何かが詰まっているのではなく感情的なものの表現ですね。

 

dubbed

dubbedは映画などの吹き替え版を意味したりもしますが、英語ではしばしば、~と言われている、呼ばれているというような使い方もあります。吹き替え版というその意味から考えれて派生させれば意味としては分かりやすいですね。

洋画をdubbedでみるかsubtitlesで観るかはその人の好みだと思いますが、やっぱり字幕が臨場感があっていいと私は思います~。

 

or those on foot

on footは徒歩を意味する言葉ですね。go to work on footなら徒歩で会社に行く、ですが、実際にはI walk to workの方が短いのでシンプルです。同じ形でI bike to work, I drive to work、動詞で完結できると短く終わらせられます。

 

どうなるのでしょうか。

 

本日は以上です!

 

 

 

少年時代の告白の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はdailymailからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

dailymailの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

アメリカの記事のようですね。

 

 

 

 

made me have to

make me have toは使役動詞makeを使ったそのままの表現ですが、have toは~しなければいけない、でそうさせられるというのがmakeですね。Don’t make me have toだと、(自分に)そうさせないでくれ、という事ですね。怒らないでくれ、と言ってくる相手に、こっちも怒りたくて怒ってるんじゃない、のように言い返したい時ありますよね。

 

being judged

judgeはスポーツの審判や裁判での判決だけではなく、日常生活の中でも使われる言葉で、ある事をもって人が誰かを評価したりする言い方で使われたりもします。評価というのは高く評価という事ではなく、それをもってその人がどう人なのかを決める、判断する、といいうニュアンスでの評価をするという事ですね。何かバカな事、おかしな人と思われてしまうような事をやってしまう人に対して、People will judge you by thatみたいな感じで、注意した方がいいよ的なニュアンスで使ったりもできます。

その人となりを評価、判断するという事はある意味大きな判断を下しているわけで、そういう風に君をどうだどか判断しているわけじゃないよ、という風にけん制の意味でI’m not judging youみたいな言い方もあります。大人の会話では色々な要素が絡み合った複雑な状況が多々ありますし、誤解を生まないような会話の運び方はとても大切ですよね。とくに第二言語として英語を話す場合、自分の話す英語が相手に誤解を生んで不快に思わせてしまうことだってあるかもしれないですよね。

 

The father-of-eight

8人の子供ではなく、8歳の子供、のfatherという定型の言い方ですね。mother of twoだと2歳児のママです。

 

no one’s business

It’s not your business!みたいな表現、英会話を習っている方であればどこかで聞く事はあると思います。この場合のbusinessは仕事のbusinessではなく、お前に関係ないだろ、的な意味で何かの物ごとを指す言葉です。Mind your own businessと言っても似たような言い方で、my businessに干渉してて来る暇があったら自分の事やっとけよ=大きなお世話だ、という感じになります。ここではno one’s businessなので誰にも関係のない話、という事がイメージできると思います。

 

declared bankruptcy

bankruptcyは倒産、という訳で覚えている方は多いと思いますが、自己破産もbankruptcyですし、国家、自治体レベルでもbankruptcyはありえます。The city filed for bankruptcyとなれば市の財政破綻という事になります。

 

biological father

そのままですが血のつながった父親、という事ですね。アメリカ等では父親を知らない、養子、等の話は日本よりもよく聞く事があると思いますし、そういう意味ではこの表現も日本よりは頻繁に使われる言葉だと思います。

 

驚きの話ですね。

 

本日は以上です。

 

 

 

無料体験申し込み
無料体験レッスン
お申し込み

03-6435-0076

お申し込みフォーム
pagetop