世界のニュース

World News

調査捕鯨規制に関する記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はSky Newsからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

Sky Newsの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

クジラの記事のようですね。

 

 

 

brought the case

bringは~を持っていく、という意味でしっかりと覚えていらっしゃる方多いと思います。この持っていくが物理的に何か物を持っていく、というだけの使われ方でないという事がこの形でみえると思います。今回UN courtに捕獲されたクジラを持ちこむわけではないですよね。

他にもA brings back memoriesなんて言い方で、思い出を”持って”くる=思い出させてくれる=思いだす、なんていいかもありますし、Can I bring my friends?なんて言い方で、友達を”連れて”いく、という表現がbringにしたりもされます。英会話の中でもしばしば使われるこれらの表現。大切です。

 

to end

終わりを意味するendがここでは動詞として使われています。endの使い方は、the endだけではないんですね。

 

hunts

このhuntはhunter, huntingの動詞の形です。日本ではもっぱらhunter, huntingの形が一般的で動詞の形ではあまり使われる事がないと思いますが、しっかりと品詞の使い分け、という意味でおさえておいていただきたい所です。

 

around a thousand

ある数字の周辺を表す表現。英語の中でも色々なものがあります。about, almost, nearなどの他にも、approximatelyなども数字と一緒に使われる定番の表現の1つだと思います。

 

scientific

scienceの形容詞の形がこのscientificでした。発音の際にアクセントの位置がこの名詞と形容詞ではかわり、名詞はsáiənsでアクセントが前に、形容詞はsàiəntífikで後ろに来ている事がわかります。

 

dispute this,

this issue, topic, matterなんて形にならなくていいの?と思われる方もいらっしゃると思います。this carのように形容詞としての使われ方がなんとなくイメージとして強いかもしれませんが、よく考えるとThis is a penのように代名詞としての使われ方もしています。

なので、それ単体で文末の目的語として生きる事もできるわけです。I like itのノリで、I like thisでもokという事ですね。日常英会話、ビジネス英会話の中でthisという言葉を言わない日はないのではないでしょうか。

 

just a way

英語の中で頻繁に使われるjust。ニュアンスは文脈によって色々変化し難しいものです。単なる口実にすぎない、なんて言い方の”単なる”みたいなちょっとネガティブなニュアンスで使われる事もありますし、Bruno MarsのJust the Way You are.ここでは”ありのままのあなた”というニュアンスで必ずしもネガティブな意味合いではありません。

色々なパターンをみながら感覚をつかんでいきたいです。

 

日本のニュースでは既にクジラ料理屋さんのコメントなどが出てきています。

 

本日は以上です。

 

 

 

バチカンのベネズエラの関わりの記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はfoxnews.comからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

foxnews.comの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

バチカンの記事のようですね。

 

 

 

willing

be willing toで~に前向き、~する意思がある、という意味の英熟語でした。これは学生時代に習った記憶のある方も多いと思います。定番の英熟語の1つとしておさえておきたいです。ウクライナ情勢に関するNATOの動きの記事でも書いています。

 

deadly

deadの副詞の形がこのdeadlyです。死を意味するdeadですが、必ずしも人の死が直接関係している、という程でもなく、程度のひどさ、厳しさを表現します。真冬の夜の北海道の街中はdeadly coldです。

タイのデモの記事ガイアナの規制の記事インドの給食の衛生問題の記事シベリアの寒さの記事でも書いています。

 

role

roleは役割、でした。演者の役はroleですし、ロープレ(ロールプレイングゲーム)のロールもこのroleからきていますし、英会話学習者の方々にとってのロープレは英語の対話の役割分担という形でしょう。

 

for nearly

期間を表現する形で使われています。for~は~の間、という意味では大人の方であれば、英会話学習者でなくともそこはなんとなく分かる、という方々がほとんどだと思います。

この~の間という表現に少し味付けするのがこれらの形で、他にも、for about three monthsのaboutや、for more than/less than a couple of monthsなどのように、more/less thanなんて表現を付け加えたりもされます。微妙な差ですが、こういう所が表現できると自分の言いたい表現を限りなく英語で近付けていけるようになっていきます。

 

mentioned

mentionは~に触れる、~に言及する、という意味の英単語でした。As I mentioned earlierみたいな形で、先ほど申し上げました通り、なんていう表現はmentionの使われ方としては定番だと思いますし、同じようなニュアンスで日常英会話の中では、As I said, なんて使われ方もとても一般的です。

 

whatever is possible

英会話の中でこのwhatever、何度も聞かれた事のある方、多いと思います。~についてはどんな事でも、みたいな感じで、whatever you say(君の言うどんな事でも)みたいな形であれば、anything that you sayという意味で置き換えられる事がわかると思います。他にも、何があっても、どんな事があろうとも、みたいなニュアンスで、whatever it takes,なんて言い方も定番です。

王の側近の記事慈善心に富むの記事3匹の魚の生き方の記事アムリタの記事でも書いています。

この複合関係詞は他にもwhenever, whoever, whereverなど色々な形があります。

 

widely criticized

wideは広い、という意味ですから、副詞の形で広く~だ、という形で文章の中で使われる事は分かると思います。ここではcriticizedですが、人や組織のreputationという意味では、widely known, widely acknowledgedなんて表現がありますし、言語を主語にしてwidely spoken、人気小説や書籍などを主語にしてwidely readなんて形もありですね。

ベネズエラの紙不足の記事でも書いています。

 

どういう動きになっていくのでしょうか。

 

本日は以上です。

 

 

 

カナリアでの誤判断の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はDaily Mailからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

Daily Mailの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

アメリカの記事のようですね。

 

 

mistaking

後ろをみてみるとmistake A for Bで、AをBを間違える、という英熟語がみえきます。

日本語のミスをする、という表現はこのmake a mistakeの”mis”からきているわけですが、動詞missというのも英語にはあります。I miss you, I missed the last train(終電を逃す)なんてのは定番の使い方です。でも、このmissも”見過ごす”という言葉を”見過った”なんて略語で仮に言うならば、”missった”という風に英語にかけることもできます笑。

でも、言葉を短縮するのが好きな日本人もさすがに”見過った”とは言わないですかね。。。?

カタールワールドカップの議論の記事でも書いています。

 

tweeted

tweetという動詞はツイッターのロゴでも分かるように、小鳥がさえずる、という意味でもあるのですが、さすがに日常生活で小鳥のさえずりを話題にする事はほぼないはず。。。なので、現代社会であれば、多くの人がツイッターのツイートを意識するはずだと思います。

 

pulling

このpullは前のboatの機能という事は文脈から理解できると思います。pullという英単語は、物理的に引く事を意味する表現として、日常英会話でも頻繁に使える表現の1つだと思います。

そして、pull oneself togetherやpull one’s legなど、熟語の一部として使われる形もあります。

ドラマフレンズで英語の勉強をされた経験のある方も多いと思いますが、Mikeとの熱い恋がはじまったフィービーがMikeの部屋でプレシャスと遭遇したシーン。覚えていらっしゃる方も多いとおもいます。興奮するプレシャスをなだめようとするフィービーが、急に温度を変え、Damn it woman, pull yourself together!なんて言っているシーンがありましたね。

数あるFOXドラマの中でもやっぱりフレンズが一番!という人は多いと思います。心が温かくなります。

 

there has been no

there is/areの現在完了の形。このthere is/areの変化の形は意外と文章の中で少し理解に立ち止まる方、いらっしゃるのではないでしょうか。複数、単数を識別するis/areの使い分けが統一される助動詞を入れた形、There won’t be~などもこのうちの1つだと思います。

ジャマイカの火事の記事ペルーの遺産が帰還の記事でも書いています。

 

turned out to be

英会話のでも英文記事でも頻繁に見聞きされる表現、turn out. ~という事が判明する、分かる、なんて表現で、判明する、という訳が一番しっくりくる感じですかね。ここではturned outの後に不定詞で続けていますが、この後ろにturned out that S+Vという形でthat節で続けるのも定番の形です。

形式主語itを置く形は頻繁にみられ、It turned out that she had been born in Englishみたいな感じですかね。

イギリスで爆弾出土の記事でも書いています。

 

 

確かに遠目にみると飛行機にみえます。。。。

 

 

本日は以上です。

 

南スーダンの記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はaljazeera.comからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

aljazeera.comの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

南スーダンの記事のようですね。

 

 

 

to $411m

increaseからみていくと、increase A to BでAをBまでincreaseする、という形がみえてきます。英単語は熟語として、フレーズとしておさえておくとより実用的な知識となって積み重なっていきます。

 

non-governmental organisations

NGOはこれらの頭文字をとってできている言葉というのは常識だと思います。そして、NPOはNonprofit Organization。こういった貧困問題、内戦などには国連関連機関としては、WHO(The World Health Organization)、WFP(The World Food Programme)などの活躍がニュース記事などではよくみられると思います。

 

Washington

日本の霞ヶ関・永田町が中央官庁・政治の代名詞であるように、このWashington(D.C.)は周知の通り、アメリカ版の霞ヶ関・永田町です。当然ですが、ワシントン州とは異なり、コロンビア特別区を意味するDistrict of ColumbiaのD.Cがついています。

Obama大統領のインタビューなんかでもしばしばWashingtonと言っているのを聞かれた事がある方も多いと思います。

 

for fiscal years

fiscal yearは会計、財政年度などを意味する言葉で、民間企業の事業年度とも言えます。学校などのacademicな分野ではacademic yearとなり、日本では4~3月を指しますね。

 

neighboring countries

なんとなくニュース記事でこの表現をみると、悪いニュースに関連した記事に出てくるような気がします。。。もちろんたまたまですが。neighborはご近所さんで、ご近所さんです、という紹介するときはシンプルにShe(he) is my neighborと言えちゃいます。

そして、今回は形容詞の形でneighboringとなっています。イスラエル国境の緊張の記事フランス大統領の表彰の記事サイクロンの記事コロンビアの地震の記事土砂崩れの記事でも書いています。

 

South Sudanese

何度も出てきていますが、南スーダンが今回の舞台で、北のスーダンとは別でした。日常英会話の中で使う事は稀だと思いますが、Japanに住む人達がJapaneseのように、Sudanに住む人達がSudaneseでした。

 

worked hardest

hardの最上級までにworkしているという形。最上級の形はA is the biggest、A is the most beautifulのように形容詞の最上級の形が誰でも一番学生時代の学習の記憶として強く残っていると思いますが、このような副詞の最上級の形もパターンとしてはおさえておきたいところです。

 

avoid breaking up

avoidは動名詞を導く動詞の代表格の1つでした。他にもenjoyなどもそうでしたし、stop, startなど不定詞と動名詞、いづれの形も導く事のできる動詞もたくさんありました。

 

 

罪のない人達への被害は誰も望んでいません。

 

 

本日は以上です。

 

 

 

携帯電話使用時間制限の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はDaily Mailからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

Daily Mailの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

日本の記事のようですね。

 

 

 

Children in a

文法の問題ではお決まりのひっかけ問題で、複数形+前置詞+単数形、又は前後が逆になった形の主語に続く動詞が、複数か単数かどちらに連動するのかを問うのはよくあるパターンです。

これだけ短ければ問題はないと思いますが、英語の長文にあたるとしばしば、超長い主語があり、動詞がどこにかかっているのか、一見分からなくなってしまいそうな文章はよくあります。

 

banned from

英熟語では定番の形だと思います。banned from ~ingという形、ニュース記事でも頻繁にみられます。

ドイツでの世界最大のビル解体の記事スウェーデンの偽造肉の記事アウシュビッツ最高齢生存者の死去の記事でも書いています。

 

13,000

数字の読み方は英会話の中でも意外と学習者を悩ませる形の一つだと思います。特に日常英会話を習っている方々にとっては、あまり大きな数字を言う事はないですしね。また、英語で話していても、お金の金額だけは日本語で言ったりする事もよくると思います。

This bag cost ジュウゴマンエン!みたいな感じで笑。日本にいる外国人なら、日本語がまだまだ話せなくても、この程度の数字の事と、通貨はさすがに分かっているものですし、なおさらです。

 

long hours

spendのお決まりの形、spend+時間+~ingという形が見て取れます。英熟語はこのようなパターンだけを頭に詰め込んでいても何にも実感がわいてこないと思いますので、実際にどのような使われ方をしているのか、色々な例文にあたって肌で感じる事が大切だと思います。

とくにこのspendの形は時間+on~という形とあわせて英会話の中でも頻繁に使われる形の1つだと思います。

 

after 9pm

日本では夜の9時を21時、なんて書いたりしますが、英文の記事などをみるとあまりそのような表記を目にしない事がわかります。

1~12時までの後ろにam, pmで識別される形が一般的で、16時が何時なのか、すぐに答えられない外国人もいたりします笑。そしてそういう彼らの言い訳はYou guys use military time! です。アメリカではこのように24時間制の事を言ったりします。24-hour clockと言われるやつですね。

16時はsixteen hoursとなるわけです。

 

high level use

このuseは動詞ではなく、名詞で使われている事がわかります。名詞の形のuseは実際には色々なシーンでもみられ、webサイト上には規約などを意味する表現としてterms of useなんて表現がしばしばみられたりします。また、~useという形ではなく、use of~で、~の使用、というようなパターンも勿論ありです。

 

phones in Japan was

ここも最初の所とおなじで、主語と動詞の連動をしっかりと意識しておかなければいけない部分だと思います。複数形、単数刑が入り混じっていますし、実際にこのwasはphonesにもJapanにもかかわっているわけではないですよね。文脈をしっかりとみて、S+Vを見極める力が必要です。

 

 

世界でも大きなニュースになりました。

 

 

本日は以上です。

 

 

無料体験申し込み
無料体験レッスン
お申し込み

03-6435-0076

お申し込みフォーム
pagetop