こんにちは!
本日はDaily Mailからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。
※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。
Hootersについての記事のようですね。
祝う、を意味するcelebrate。日本ではcelebrationという名詞のイメージが強いと思いますが、実際の日常英会話を想像すると昇進を祝う、合格を祝う、成功を祝う、など動詞として使うシーンが大人社会にはたくさんあるはずです。
‘breastaurants’
hootersの意味をご存知の方であれば、この単語の意味もわかるはずですね笑。
with no restaurant experience
前置詞withはこのようなあるもの、人の性能や技術、持物や付属品など、色々なものを表現する形として使われます。人であれば「人+ with blue eyes」なんて言い方ができるでしょうし、高級時計なんかだと「時計+with diamonds」なんて言い方ができますね。
recognisable
動詞のrecogniseは認識する、という意味で英会話の中で使う事が頻繁にあると思いますが、この形容詞の形はなかなか使う機会がないかもしれませんね。でも品詞の使い分けは英会話の中でとても大切な要素ですので、しっかりとおさせておきたいです。
wherever she goes
複合関係副詞のwherever。英会話の中で使えると少しポイントアップですね。他にもwheneverなど英会話の中で使いこなしたい表現です。~する時はいつでも、~の場所ではどこでも、という意味で、会話の中で使えると表現力が増します。
似た形で、whoever、whateverなども英会話の中では頻出表現です。
王の側近の記事、きれいなバラの記事、母親奪還の記事、漁師と鳥の記事、池の悪魔とおサル達の記事、王位継承の花の記事でも書いています。
dying to know
dying to~、で死ぬほど~したい、なんて意味で学生時代に習った記憶がある方、多いと思います。プライベートでの自分の欲望という意味でdying to buy~、という表現もあれば、ビジネスシーンでdying to take this opportunityという風にあるビジネスチャンスをどうしてもつかみたい、というニュアンスで使ったりすることもできますね。
何度か取り上げていますが、英語のwinの使い方。日本語的な発想では、勝つ、という意味でどちらかというと自分と対峙する相手に勝つ、1対1、又はチーム対チームの対戦をイメージしますが、ここではcompetitionと書いているので2人の勝負ではなかったであろうと想像できると思います。
このwinは優勝する、1位になる、という意味でも使われるんですね。当然became a championなんて形もみかけられますが、シンプルにwin the competitionとかtournamentでokなんですね。
get noticed
おもしろい表現ですね。noticeは気付く、という動詞ですが、get noticedで気付かれる、という形にしています。英語ではこのget 過去分詞、という形が頻繁に使われます。
アメリカの夢、世の男性の夢、Hooters。
日本では1度失敗したものの、また戻ってきましたね。
本日は以上です。
「Hootersの30周年記念の記事から英語を学ぶ」への3件のフィードバック
コメントは受け付けていません。