世界のニュース

World News

決勝の日確定の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はSky Newsからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

Sky Newsの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

ワールドカップの記事のようですね。

 

 

 

 

decides on

decide on~で、~について決める、という意味の形でした。前置詞onを使って物事、作業の対象を指す表現は英語の中で沢山みられ、社会人の方であれば、work on~、という形で~にとりかかる、言い方は使われた事があるかもしれませんね。I’m working on itみたいにして、今それにとりかかってるよ、なんて言い方はお仕事場では使えそうです。

他にも英熟語集定番のfocus on~なんて形もありましたね。これもfocusする対象をonの後ろにもってきます。仕事など以外にもカメラのフォーカスという言葉があるように、何かに照準を向ける、というような意味でも使う事ができます。

 

18 December

日時表記の語順は日本と英語では大きく異なりましたね。日本が年、月、日、と前から並べるのに対して、英語表記では反対の形がよくみられると思います。

もっともその反対の形も色々あり、今回のように日、月、と並んでいる形だけでなく、on Sunday, December 18, 2022みたいな形で月、日、という形もみられます。イギリス表記が前者、アメリカ表記が後者というのは英語学習のトピックとしてしばしば聞かれます。

 

the date of

dateは日付を意味する言葉で、日そのものを表現するdayとはまた異なる表記になりました。dateをカタカナにした場合は、カップルのデートという使い方が日本では一般的で、日を意味するものは全て日本での認識はデイ(day)ではないデイしょうか。ふざけてごめんなさい。

アメリカドラマなどをみていると、She’s my dateみたいな形で、デートそのものではなく、デートする相手を指す言葉として使われている表現などもある事に気付きます。

 

The final

当然ですが、決勝を意味するこの言葉。聞くだけでソワソワしてしまうこの言葉。準決勝はsemifinalで日本でもカタカナ表記で使われたりしますよね。では準々決勝は?”quarter”finalでした。quarterは1/4を意味する言葉で日本では祖父母の方のどなたかが外国人の方の場合に、クウォーターという言葉が使われると主ますが、これも外国の血が1/4という意味ですよね。

quarterはビジネスの世界ではfirst quarter、final quarterなんて言い方で、四半期の表現として使われますし、a quarter past 7みたいな言い方では15分単位での時間の表現としても使われました。

 

move forward

forwardは前を意味する言葉で、今回のように前に進む、と言い方でも、step forwardなんて言い方も存在します。stepはホップ、ステップ、ジャンプのstepですが、踏み出す事を意味する表現として、What your stepのように足元を意味する名詞以外にも動詞として使われる形もあります。

 

ついに決まりましたね。

 

本日は以上です。

 

 

 

 

フランスのスピード規制の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はSky Newsからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

Sky Newsの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

フランスの記事のようですね。

 

 

 

 

restrictions

restrictは規制を意味する言葉でした。その名詞の形がこのrestriction。国政、行政では日々色々な政策が議論され、規制がかかったり、規制がとかれたりと色々な場所で見聞きされます。似たようなカテゴリで別の表現では、lift a banで、禁止されているものの解除を意味する表現もありました。

スペルで似ているものではstrictという言葉がありました。厳しい様を表現し、厳しい家庭、親などを表現するのが英語学習の例文としてはお決まりですかね。

 

raise

raiseは上げる、という意味で物理的にraise your handというような言い方以外にも今回のように、議題や議論にあげる、という意味でのあげるとしても使う事ができます。上がる様は他にも色々あり、誰もが嬉しいpay raise(昇給)から、raise one’s voiceなんて言い方で、「声を」あげる、なんて言い方もあります。ドラマや映画で取り乱して声を大きくする人に対して、Don’t~、という形で聞かれた事がある方もいると思います。

 

smog

光化学スモッグという言葉で日本ではお馴染みだと思います。smokeでもなければ、fogでもないsmog。smokeは煙で、当然ですが、煙草に限らず、煙がモクモクした様を表現する形で色々な場所で使われます。一方fogは霧で、日常生活の中ではあまり使う事はありませんかね。人気ドラマMadmenの中でLondon Fogについてイギリス側とニューヨーク側(アメリカ)のくだりがありました。

 

because of

becauseとbecause of。似ていますが、後に続く機能は異なりますね。そもそも前置詞の後ろには文章が続かない、又は名詞(句)が来る、なんて認識でいる方はそれだけの違いとわり切れそうですが、意外とそういう基本的な所が抜けている方は、色々な所で英文理解に苦しむ事があったりします。

定番ですが、whileとduring。いづれも~の間、というニュアンスで使われるこの2つですが、duringは前置詞としての基本的に使われるもので、それゆえに接続詞whileとは機能が異なりました。~の間、というだけでの理解だとうっかりこの2択になった場合にミスをしてしまうかもしれないですね。

 

The situation is

日本語的な感じで前から読んでもスムーズに理解できそうな形ですね。今回はsituationという形で、状況を伝える形がありますが、英語ではThe ○○ is~、みたいな形は多く聞かれ、The thing is~だとsituationを意味するという訳ではないのですが、実は、とか、要は、みたいな感じで物事の現実や要点、ポイントなどを切り出す時のはじまりの表現として使われたりします。

The problem is~なんて形もとてもシンプルですが、ズバッと相手にメッセージを伝えられますね。

 

世界一の観光都市ですからね。。

 

本日は以上です。

 

 

 

フランス言語の変化の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はDaily Mailからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

Daily Mailの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

フランスの記事のようですね。

 

 

 

 

the English language

Englishはそれ自体で英語、という意味を持ちますが、文脈によっては、languageと言語の意味を付加しないと誤解を生む事もありえると思います。Englishは英語だけでなく、イギリス人を意味する言葉でもあるからですね。イギリス人をBritsと呼んだり、国旗名称から、Union Jackなんて言い方で呼んだりするシーンなんかもドラマや映画でしばしば見られたりします。いづれも使い方や場所によっては誤解を生むので気をつけなければいけないですね。

 

nations’ words

nation’sとnations’は異なりましたね。所有格、Iに対してmy、theyに対してtheirのようにnationに対してnation’sですが、複数形のnationsに対しては、nations’sではsが2つ並ぶのでnations’という形になるのを学校で習いました。所有格でミスを誘発する他のものの代表作はやっぱりit’sとitsですね。前者はisやhasを’sとしたもに対して、後者はitの所有格でした。

 

from entering

fromはI’m from Japanから考えれば、「~から」、という意味になります。その~から、をそのまま入れてみると、enteringから、となりますね。こう書くと、enteringからstopする、という読み方ができると思います。A is different from Bとか、refrain from Aとか、前置詞fromはしばしば使いなれない形を形成しますね。

 

is not frozen

freezeの受け身がbe frozenです。凍える様を、it’s feezingという言い方で会話の中で使ったり聞く事も地域や時期によってもあると思います。実際に水が凍る様もfreezeですが、日本語と同じように、氷るのは何も氷点下の凍りだけでなく、今回のように言語や、パソコンがフリーズした、という風にコンピュータであったりします。

他にも金融危機、経済危機に直面する国家においてはしばしば、impose a freeze on withdrawals、freeze people’s bank accounts.など、銀行口座の「凍結」を意味したりもします。

 

like English today

英語はありとあらゆる外の言語を飲み込んでいきますね。前回の記事では日本の絵文字がEmojiという言葉で津普通に新聞の見出しになっていましたし、食べ物のSushiなどはもう世界語です。他にもOtakuなんてのも新しい英語として定着しています。このtodayは現代の英語、という意味で、今日の1日を指す言葉では勿論ないです。ベンジャミン・フランクリンの言葉、Never put off till tomorrow what may be done today. このtodayは今日その日のtodayですね。

日本語も例外なくこのどんどん吸収していく言語の1つです。周りをみればカタカナ言葉ばかりです。

 

 

フランスも変わっていくのですかね。

 

本日は以上です。

 

 

 

絵文字の議論の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はSky Newsからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

Sky Newsの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

絵文字の記事のようですね。

 

 

 

 

Emoji

これは読んで字のごとく、絵文字ですね。日本初のこの絵文字文化、今では多くの海外のスマホでも標準掲載されていますね。こういうのはやっぱり日本の得意分野です。顔文字は昔から海外でもあり、海外の方とのメッセージのやりとりで、あまり馴染みがない顔文字などもみられた事があるのではないでしょうか。横向きのスマイルマーク、:)はお馴染みですし、他にもウインクの;)や:Dや:Pなどもありますね。アルファベットを置く形だと他にはしかめっ面の:Sなどがありますし、がっかりな感じの:(などはとてもシンプルです。

他にもXOXOなんて形でKiss&Hugなどを表現しているのもよくありますよね。

 

dropped

dropは落とす、という意味の英単語ですが、日本でも大学をドロップアウトする、とか、いう言い方で物理的に何かが地面に落ちる様とは異なる使われ方をすると思います。日々の経済活動の中では数値が落ち込む、という意味でのdropなどもあると思います。

ゆえに、逆に物を(地面に)落とす、という意味でのdropが会話の中で意外と出てこない、と言う事が英会話初級の方ではあったりします。I dropped my iPhone in water(the bath, toilet)なんてのは世界中で何度も交わされているメッセージの1つではないでしょうか笑。

 

feelings

シンプルな表現ですが、feelingは日本でもフィーリング、という言葉で一般的になっていると思います。feelという感じるという言葉は、意外とニュアンスが会話の中で使いにくかったりもしますかね。お決まりではやっぱり体調でHow do you feel? I’m not feeling wellなどありますね。feel sickでsickなfeelingですが、イギリス英語では吐き気を意味する表現で、アメリカ人が会話の中で一瞬「??」となっているシーンをみかけた事があります。

 

感情や思い、という意味ではI know how you feelなんて言い方で、相手の気持ちが分かるよ、というニュアンスなどもお決まりですね。

 

offensive

日本で使われるオフェンシブは、完全にスポーツの攻撃を意味するニュアンスだと思いますが、英語のoffensiveはスポーツだけでなく、広く一般的に人や組織の態度や言動に対して、攻撃的なものを指したりします。日本語でも攻撃的な態度、というとだいぶネガティブなイメージがあると思いますが、そのようなニュアンスで使われるシーンが多くみられます。

動詞はoffendです。英語学習者の中では定番の人気ドラマフレンズの中で、ジョーイがフィービーに初めて会った時の印象を、髪型やファッションなどではなく、お尻など体型に触れた事について、I’m officially offendedなんていうコメントがありましたね笑。officiallyというところがまたいいですね。

officiallyは公式に、とか表向きに、という意味がありました。表向き、という意味では他にも異なる表現でtechnicallyなんて言葉もあります。表向き、という訳だと単語から少し違和感があるかもしれませんが、例えばルールとしてはダメなんだけど実際はみんな暗黙の了解でOKにしてるよ、みたいな事ってあると思います。この場合、ルールとしては、厳密には、という表現時代technicallyで全然okですが、文章全体のニュアンスを考えれば結局表向きは、とも取れるという事ですね。

 

色々あります。

 

本日は以上です。

 

 

 

飛行機の未来の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はSky Newsからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

Sky Newsの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

ソーラー航空機の記事のようですね。

 

 

 

 

fly the

flyという言葉を聞いてまず最初に思い浮かぶ文章は何でしょうか。やっぱりタイタニックのあの舳先でのRoseのセリフ、I’m flyingではないでしょうか笑。人によると思いますが。そしてこのflyingは主語の自分が飛んでいるわけで、使い方は自動詞としての使い方です。Roseが何か別の物を飛ばしているのではありません。

それに対して今回のflyは後ろにplaneがきていて、planeを飛ばす、という他動詞としての使われ方としても見る事ができそうです。

 

zero-emissions

emissionは排出を意味する言葉で前にzeroがついているので排出ガスに出ない機体を意味する言葉という事が分かります。zeroがあるわけですから、当然low-emission、high-emissionという言葉もあるんですね。飛行機だけでなく排気ガスを出すのは車も同じですから、low-emission car(vehicle)もあります。

 

initial leg

initialは日本では名前のイニシャル、という言葉で一般的に使われていますね。むしろそれ以外の使われ方はないと思いますが、イニシャルが頭文字、というところから頭の、最初の、という意味へ派生していく事に違和感はないと思います。initial questionは名前のイニシャルについての質問、というよりは、最初の質問、という方が自然ですね。

そしてlegは脚を意味するlegの他に、ある1部分、パートを指す言葉としても使われます。サッカーファンの方ならお馴染みのCLでのファーストレグ、セカンドレグ、という言葉がありますので意味もすんなり入ってくると思います。

香川選手が所属するドルトムントは決勝トーナメント1回戦のファーストレグでアウェーでユベントスに惜しい負けを喫しました。今週がセカンドレグですね。

 

Abu Dhabi

日本でカタカナで表記されるアブダビのイメージだと単語が2つに分かれているとは思いませんね。海外の地名ではこのようなものはとても多いものです。お近くアジアでも香港はHong Kongでしたし、クアラルンプールはKuala Lumpurでした。そもそもスペル自体をみた事がなかったと思われる国ではスペイン語圏の国などは特にこういうイメージが多いと思います。プエルトリコはPuerto Ricoです。

 

heading to

headは頭、トップを意味する言葉でしたがhead to~で~に向かう、という意味の表現もありました。It’s getting late. I need to head home.なんて感じですね。

 

the US before crossing

長い文章ですね。この部分では~をcrossする”前”がthe USにいるんですね。そしてこの文章の面白い所はそのうしろにまたbeforeがあります。シンプルにみればA before B before Cとなっています。当然ですが、一番最初はAでその後はBそして最後はCという順番で理解する事ができると思います。

 

すごいですね。

 

本日は以上です。

 

 

 

 

無料体験申し込み
無料体験レッスン
お申し込み

03-6435-0076

お申し込みフォーム
pagetop