こんばんは!
本日はsky newsからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。
※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。
九死に一生を得た親子の記事のようですね。
Amazingly
amazingはアメージンググレイスのamazingですね。素晴らしい、驚きの、という意味ですね。これは形容詞で、amazinglyは副詞です。そしてamazeが動詞で驚かせる、ですね。神の子を授かるの記事、神の子参上の記事、森の動物達の友情の記事でも取り上げています。
事故の表現をaccidentといわずにcrashという表現を使っている所がポイントです。日本語でもそうですが、物事を色々な単語で表現することはあり、悲劇(tragedy)、出来事(incident)、地震や衝突事故(hit)などシチュエーションによって色々な言い方がされますね。
言葉の幅を広げると英作文の表現も豊かになります。
cab driver
日本ではキャブとはなかなか言わないですが、英語ではタクシーをcabとも言えますね。アメリカのタクシー、yellow cabなんかは有名ですよね。
心臓発作を意味するこの言葉、医学的には症状によって色々な呼び名があると思いますが、この言葉は広く一般的に使われる言葉ですね。attackという葉層がなかなか日本語的な発想からでてきませんよね。
pull
引く、という基礎英単語ですね。文章をよくみるとpull A out from~、という形になっています。動詞+目的語+outという形は英語の熟語では定番で、take it out,move it out,work it out,figure it outなどは日常英会話で何度も聞かれそうですし、outに近いニュアンスではoffなんかもありますね。
turn it off、cut it off,など無限ではないですが、たくさんの表現があります。1つのまとまりとして覚えておきたいですね。
strikeが過去形の受身の形で使われていますね。strikeは野球のストライクですが、他にも名詞ではストライキを意味する単語にもなり、また動詞では~を打つ、ぶつかる、衝撃を与える、などの意味でも使われます。
カイロ国際空港のストの記事、コロンビアのコーヒー価格の記事、香港での地震の記事、お医者さんのストライキの記事でも取り上げています。
~への途中、という表現はbe on one’s way toです。口語では「今向かってるよ」なんて言い方をするときにはI’m on my way!なんていったりしますがwayの後ろにそこへ、というニュアンスが隠れているんですね。
そしてよくある間違いはon my way to home。homeは副詞として扱われるのでon my way homeが正しい形ですね。王のテストの記事、消えた兄弟の記事、モンスターの記事やアラビアンナイトの記事でも書いています。
難しい英単語consciousness。意識を意味するこの英単語ですが、形容詞counsciousもあわせて覚えておきたいです。He’s conscious(彼は意識がある)、そして接頭語unをつけてShe’s unconscious。
ラッシュアワーのラッシュですね。~へ急いで向かう、という表現としては最も一般的な表現ですね。rush to 場所、という1つのまとまりとしておさえておきたいです。急ぎじゃないよ、なんて言い方としてNo rushなんて言ったりしますね。ニカラグアの運河の記事でも取り上げています。
after being
難しい文章です。このbeingの主語は、主節の文章の主語をひっぱってきているんですね。そのルールのもとに主語を省略し、文脈を明確にするため接続詞を残した、動詞を分詞化させている分詞構文の形の1つです。
I’m like
口語では非常によく聞かれる表現で、(自分が)この後に表現する様子だった、という事を表現する言い方です。変な日本語です笑。先日アメリカ人の友人が表現していた言い方では、年上の女性に誘惑された時の表現として、She was like “come on”なんて言っていました。
ニュアンスわかりますかね笑。
rushed over
rush toのかわりにoverが使われていますね。言っている事は基本的に同じなのですが、overは向こうへ虹がかかるようなイメージをもつ英単語で向こうに駆けつける、というこのニュアンスを英会話学習者は感じたいですね。
send over、come overなどもsend to、come toなんて言い方とかなり近い意味で使われますね。
若い命が助かったこと、本当によかったです。