世界の話題

Real English

ギリシャでの発見の記事から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日はfoxnews.comからいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

foxnews.comの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

ヨーロッパの記事のようですね。

 

 

 

 

Archaeologist

難しい英単語で、日常英会話の中で話す事はほぼ皆無と言えそうなのではないでしょうか笑。でも、インディアナジョーズのインディ博士はArchaeologistなので、覚えておきたいです笑。

 

southern

カタカナ言葉のサザン、と言われると、日本ではやっぱりサザンオールスターズでしょうか。その名称Southernは他にも、お酒のリキュールでサザンカンフォートというものもあります。色々なもので割って愛飲されている方も多いのではないでしょうか。おいしいですよね。新宿南口の紀伊国屋のサザンシアターなど、私達の生活の中にもこのSouthernは実は沢山使われているんですね~。

 

say

sayがどうとかいうのではないですが、このsayをしている主語は誰なのか、というところですが、Greeceでもなさそうですし、Europe’s oldest settlementでもないですよね。もっともっと前をみてみると、結局Archaeologistsまで戻ります。長い英文では主語と動詞をしかkりとリンクさせる事がその理解の上でとても大切になってきます。

Archaeologistsの後に、seekingとなっている時点で、よし、動詞をしっかり意識しながら読んでいこう、という心の準備の切り替えをしないとダメですね笑。

 

located

location(ロケーション)の動詞の形がこのlocateです。日本語ではこの動詞の使われ方はあまりカタカナ言葉としては使わないですよね。場所、というニュアンスでは同じようなplaceなんかでもそうだと思います。~プレイス、と言って場所を意味する名詞としてはよく使われるこの英単語も、動詞としてのplaceをカタカナ言葉としては使わないと思います。

英語ではplace an orderみたいな形で発注、注文をする、なんて言い方をしたりもします。

 

in coming years

coming yearsのcomingが意味する所は、来る~、というニュアンスで使われるもので、直近の~という意味合いで時間軸としてとても理解しやすい表現でもあります。日曜日に、と言われた時に、this Sundayや具体的な日付を言ってしっかりと伝わる事もあると思いますが、coming Sundayであれば、その話している時から一番近い日曜日いなるわけですから、間違いようがありませんね。

 

during

duringは~の間、という意味の英単語でした。前置詞として使われるduringはしばしば、同じ訳で使われるwhileと混同される事があるので要注意です。whileは接続詞で、基本的はS+Vからなる文章が後に続きますが、duringは前置詞なのは、基本的は後ろにそのまま文章が続く事はないですね。

似たようなものでは、~にも関わらず、という表現で、despiteとalthoughなんかもよく比較されます。

 

ヨーロッパの歴史は古いですね。

 

本日は以上です。

 

 

 

捕鯨制限の記事から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日はfoxnews.comからいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

foxnews.comの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

日本の記事のようですね。

 

 

 

 

 

international support

ここでは冠詞がなく、supportもそのままなので、supportが不可算名詞として使われている事が分かります。似たような言葉ではhelpなどがありますね。need some helpとかfor helpなんて表現、見聞きされた事ある方も多いのではないでしょうか。

 

to hunt

huntは狩人、hunterの動詞の形ですね。狩りを意味する名詞としても使われます。昔ボーイハントというドラマもありました。ここでのhuntはto+huntで不定詞の形で動詞の機能を持たせている事は前後の文脈で想像できそうです。

ハンターのイメージでいくとhuntする、という言葉は殺人的なイメージが強いかもしれませんが、求職活動をjob huntingなんて言ったりもしますし、必ずしもhunt=殺、という意味ではないですね。

 

program the U.N.

ここが関係代名詞の形になっているという事が分からないと、動詞が複数出てきて文章の区切り、前後関係が分からなくなっていしまいます。programを説明する言葉がその後ろから続く、とみれば全体が落ち着いてみえるはずです。

会話でも活字でもwho, which, thatなどは頻繁に省略されるので、そういう視点で聞いたり読んだりすることに慣れると、一段と英語の理解力がアップするはずです。

 

purposes is

文法問題などでこういうひっかけ、みられそうですね笑。直前の名詞を複数にすることで動詞をそれに連動させようという罠ですが、しっかりと主語を頭から読んで理解していればこれには引っかからないはずです。英語の文章ではしばしば、超~~~長い主語があって、最後の最後にis A.みたいに終わる、形も多くあります。

動詞まで踏ん張って踏ん張って1つの名詞としてのくくりを意識し続けておく事が大切です。

 

is working on

work on~で、~に取りかかっている、取り組んでいる、という表現になります。あの件どうなった?みたいに聞かれて、いまやってるよ~、とか既に取りかかってるよ、みたいな言い方でworking on itなんて言ったりできます。お仕事の中では小さいタスク、大きいタスク色々あると思いますが、こういったやりとりは必ずスタッフ間でありますよね。

 

its intention

インテンションというカタカナ言葉でもこれは日本でもしっかりと浸透していると思います。動詞intendという言葉を使ったintend to~という熟語の形は熟語集定番の形です。~意図する、という意味でした。

What are your intentions?という質問では、狙いは、本当の所どうしたいか、という真相の部分を聞く質問になります。彼女のお父さんに聞かれたり、まだ付き合っていない相手に、本当のところどうなの?的な感じで聞かれたりする時にこのようなニュアンスが聞かれたりするかもしれません。

大抵こういう質問をされて焦るのは男側です。

 

どうなるのでしょうか。

 

本日は以上です。

 

 

 

アイオア州の被害の記事から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日はSky Newsからいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

Sky Newsの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

アメリカでの記事のようですね。

 

 

 

 

one person

personは通常単数として用いるのが基本形でした。そんな事は分かっています、分かっているけど、会話で1人の事を、one peopleと言ってしまう方、いるのではないでしょうか笑。こういう表現の違いは、一度意識してただすと、通常は2度目はないものです。すごいシンプルな所ですしね。

 

cutting power

powerというと、何のパワー?と思ったりしそうです。ファーストフード店、カフェ、新幹線などでは最近はPCで作業ができるよう、電源が設置されている所も多いと思いますが、英語で「POWER」なんて書かれている所もあると思います。電力をpowerという表現するのはとても一般的で、災害などの記事ではpower shortageなんて表現で電力不足の内容を書いていたりします。

携帯の充電も電力なわけですから、充電がないという言い方はrun outやdieなんて言い方が会話の中ではよく使われていますが、No powerでも要は同じ事です。

 

Stormchasers

アメリカでは、この竜巻などを追っかけて撮影している映像などがよくみられますね。本当に恐ろしい映像ですが、撮影者達は、「There it is!!」、「Tornado! Right there!!」、「That is huge!!」、「Holy XXXX!!」なんて言ってとても興奮しています。まさしく死と隣り合わせの行動です。

 

mph

mile per hourの略ですね。日本ではあまり使われない単位マイルですが、アメリカ映画やドラマなどをみているとお馴染みだと思います。マドンナの歌にはMILES AWAYという歌がありましたし、エミネムの歌にも8 Mileなんて歌があって、映画でもとても有名になりました。

 

a roof

roofは屋根、ceilingは天井でした。似て非なるものですね笑。車の上についているレールはルーフレイル、と呼ばれますし、お部屋の中のオシャレなファンはシーリングファンと言われますし、しっかりと日本語でも使い分けられていますが、いざ英語の会話になった時、どっちも出てこない方、結構いらっしゃると思います笑。

 

pickup truck

ピックアップカーとは、後ろに荷台がついているような形で、街中でもオシャレなお兄さんとかが乗っているのをよくみかけます。軽トラックとはまた少し違いますね。あれが英語ではtruckとして普通に呼ばれますが、日本ではトラックというには少し違和感があると思います。

 

were affected

影響を受ける、という表現としてはとても一般的な形だと思います。似たような英単語でeffectという言葉もありますね。形容詞の形でeffectiveという形で効果的な、という意味になり、ビジネスの世界では色々な形でみられそうです。

effective ways, management, communicationなんて形、そしてcostとくっつけて、cost-effectiveなんて表現で費用効果なんて表現もあります。いかにもビジネスでみられそうな表現です。

 

みているだけで怖いです。。

 

本日は以上です。

 

 

 

 

パキスタン民衆のストの記事から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日はfoxnews.comからいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

foxnews.comの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

パキスタンでの記事のようですね。

 

 

 

 

fired

fireという英単語は日本では「火」というイメージしかないと思いますが、英語では銃器などを発砲、発射する、という意味合いでの動詞としても使われます。戦争ものの映画などでは、軍曹がFire!という掛け声とともに、銃声や爆撃などがスタートされるようなシーンはしばしば見られます。

 

at thousands of~

前置詞atはある対象に向けて使われる表現として英語の中では頻繁にみられます。look at~という形は中学の時から何度も見聞きしている定番の表現だと思いますし、違い表現ではstare atなんてのも英熟語でありましたね。

 

demanding

demandは要求を意味する言葉でした。あるもの、状態を欲する、という意味合いで考えれば、需要と供給(supply and demand=順番は逆ですが)という意味も理解できます。

このdemandingはdemand以下の内容を要求しているdemonstrators、という読み方ができそうですが、demanding単体の形容詞の意味で言うと、要求、注文の多い、という意味の表現になります。He’s demandingで終われば、彼のそういった性格というか、スタイルを表現する事になる形容詞の働きですが、その後ろに目的語を置くと、他動詞としてのdemandで~を要求している、という表現に変化するわけですね。

 

, enabling hundreds of people to

enableという英単語は、~を可能にする、という意味の言葉でした。enable A to~でAに~を可能にする、という形です。

そしてこのenableにさせてくれるものは何なのか。コンマの直近の名詞はthe parliament buildingですが、これがto enterを可能にさせた、というのは変な話で、コンマの前にある1つのアクションを説明した全体を指しているという事が想像できそうです。

関係詞などでは、1つの名詞のみに限らず、このように前の文章全体、又は一部を先行詞というような理解で作られる事がよくあります。文章で書くと難しいですが、意味を考えてみると理解できます。

「AさんがBさんと一緒に会社をはじめました。その出来事がきっかけで、CさんやDさんも新しく会社を作りました。」この場合のきっかけになったのは、Aさだけでもなく、Bさんだけでもなく、その一連のアクションですよね。どれか1つの名詞を先行詞として選べ、と縛る方がぎこちなくなります。

 

most of the protesters

most peopleとmost of the peopleの違い、なんて言い方でmostの使い方の使い分け、冠詞のtheの使い方を説明されたりしますが、これも発想としては同じです。冠詞theがついている事で、特定されたprotestersという事になっていますね。既にこの部分までの記事でprotestersについて触れているわけですから、こうなります。

英会話学習者なら意識しておきたいところです。

 

どのような結末になるのでしょうか。。

 

本日は以上です。

 

 

 

 

ウルグアイの新しいプロセスの記事から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日はfrance24.comからいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

france24.comの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

ウルグアイでの記事のようですね。

 

 

 

 

to do so

このsoは日本語の「そう」という言葉と同じように使う表現として、感覚としてとても分かりやすいですね。英会話をはじめたり、少し英語の表現に興味がある方、学生時代の英語学習を覚えている方であれば、I think soなんてのは定番の形だと思います。

ここで「そう」思う、というような「そう」の使い方ができているわけですから、他のパターンでも使えるようになりたいところです。過去形でI thought so(「そう」思った、思っていた)という形も勿論できるわけですし、sayと一緒にしてsay soなんてのもよく聞かれる形だと思います。say soで「そう」言う、ですから、He said so(彼がそう言った)なんてのは、普通の会話の中で使えそうです。

 

went into effect

お決まりのフレーズですが、法律や条例などが施行される、という意味でこのeffectという言葉が使われます。他にはcome into effect, take effectなど色々なパターンがありえます。世界中のニュースをみれば、日々新しいルールが生まれているわけで、そういった意味ではニュース記事の表現としても定番の1つと言えそうです。

 

personal use

そのままですが、個人的な使用、という意味で使われる表現です。personalという言葉はパソコン(personal computer)のpersonalでもありますね。そしてこのpersonalは私的な、プライベートな、というニュアンスで英会話の中で使われる事も多く、personal questionといえば、プライベートな質問になりますし、ある物事に対して、It’s personalなんてシンプルな表現で、個人的な事(なんだから話せない、聞かないで)みたいな言い方もできます。

personalな境界線はその土地の文化によっても異なりますし、新しい土地に住めば多少戸惑う事も最初はあったりしますよね。

 

a limit

限度を意味するこの言葉。パワーあふれる外国人には必ず必要な言葉かもしれないです笑。今回は名詞としてa limitと書かれていますが、このlimitは動詞として、制限する、リミットを設けるなんて意味合いでも使われたりします。limit access to~なんて表現で~へのアクセス、訪問を制限する、みたいな形ですね。

 

found the process easy

findという英単語。~をみつける、という言葉で基本的に覚えている方多いと思います。I found a nice hatなんてのはお決まりですかね。find outで見つけ出す、なんて言い方もできますが、今回のfindはどうでしょう。

find+A+形容詞、という形で~のように思う、感じる、という言い方があるんですね。found it hardで、難しいと思った、というニュアンスで使う事ができます。色々な形容詞がきますので、ポジティブにもネガティブにもなりえます。新しい事や物に挑戦してfind it interestingな事もあると思います。

 

今まで隠れてやっていた人には本当に大きな変化ですね。。

 

本日は以上です。

 

 

 

 

HOME > 世界の話題 > ページ123
無料体験申し込み
無料体験レッスン
お申し込み

03-6435-0076

お申し込みフォーム
pagetop