世界の話題

Real English

大家の確認義務の記事から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日はdailymailの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

dailymailの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

イギリスの記事のようですね。

 

 

 

 

toughening up

toughen upは~を強化、強くする、という意味の英熟語ですね。toughという単語はカタカナ言葉でも使われるので日本でも一般的だと思いますが、動詞toughenはカタカナ言葉では使いませんね。enが動詞化させる接尾語だというのは感覚的に分かっている方もいると思います。とてもシンプルな英単語もこのenで動詞化する事ができ、shortをshorten, tightをtighten, lessをlessenなどこの単語にもenをつけられるんだ、というのが色々とあって面白いですね。ちなみにlessenの発音は発音記号lésnをみれば明らかですが、授業のlessonと同じ発音です。

toughな状況と言うのは人生の中で色々とあると思います。また似たような言葉ではroughという言葉もあってこれも人生の中での辛い状況を表現する感じでIt’s been roughのようにして、うまくいかないね~。大変だよ、みたいにできます。面白い言い方としては、Life hasn’t been very kind to meみたいな言い方でその辛さを表現したりもできます。Lifeという言葉が主観的な視点から客観的な視点にうつったような使い方ですね。似たような視点の表現で言えば、Sometimes life makes decisions for you and there’s nothing you can do about it.みたいな感じの表現もいいですね。

 

could hit

hitという言葉は英語では実に色々な使い方がされます。カタカナ言葉の感覚とは異なる使い方としては、He’s hitting on meみたいな言い方で、口説く、みたいなのがありますね。この後の記事でhit backという表現もまたカタカナ言葉の感覚では使わないと思います。やり返すという意味合いですが、この「やり」という部分とhitが頭の中でマッチしない英語初級の方は多いと思います。そしてhitが誰かを殴ったり叩いたりする意味で使われる言葉であっても、文脈によっては、叩いたりすることはなく純粋に言い返すだけのニュアンスでも使う事ができるのもポイントです。これは動詞fightもそうで、カタカナ言葉のファイトは喧嘩や格闘技のイメージが強い気がしますが、英語ではシンプルに口論での件かでもfightでOKですね。

 

 landlords

住宅の賃貸については私たちの生活の中ではとても身近な話題ですよね。家賃rentや家賃滞納金back rentなどは知っておいていい単語だと思います。お隣さんはnext-door neighborと言ってもいいですが、実際の会話の中では、あの人だれ?みたいに聞かれたらHe(She) lives next doorという風な言い方の方が多く聞くかもしれません。

 

どうなるのですかね。

 

本日は以上です!

 

 

 

 

 

 

HOME > 世界の話題 > 大家の確認義務の記事から英語を学ぶ
無料体験申し込み
無料体験レッスン
お申し込み

03-6435-0076

お申し込みフォーム
pagetop