こんばんは!
本日はDaily Mailの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。
※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。
アメリカの記事のようですね。
below freezing
freezeは凍りつく様を表現する言葉で、freezingを下回って氷点下の様を意味することは想像できそうです。水の氷点下は0度なので、below zeroなんて言い方は学生時代に習ったかもしれません。
freezeを凍る、固まる、という意味から、動くな!という警察のお決まりの言葉としてもよく知られていますね。凍るような寒さの時に、It’s feezingなんて言い方は日常英会話表現の中の1つです。実際にfreezingな日が続きます。
Texan
Texasの人を指してTexanと言っているのは、Texas州を知らなければ、知る由もないですね笑。その街の名前をとって、New Yorkerなんて言葉は日本でもとても馴染みがありますが、ロンドン人を指して、Londonerなんて言い方もありますね。
アメリカ人を指したYankee、カナダ人を指したCanuck、ニュージーランド人を指したKiwiなんかも英語を勉強している人なら知っておきたいです。イギリス人のBrits、日本人のJapなど含め、正式な言葉ではないですし、どのような意味、使われ方がされているのか、しっかりと理解しておきたいです。
are formed by
formは日本でもカタカナ言葉でキレイなフォーム、なんて言い方で使われたりしますね。入力フォーム、みたいな使い方も英語のそれと同じ形で使われます。formationもまた名詞の方でよく使われると思います。動詞でのformはform wordsなんて言い方で言葉を構成するなんて言い方ができますが、感動して言葉にできない、なんて言い方でcan’t~みたいな形で使われる表現もあったりします。
the rest of
restは休憩、休息を意味する言葉でも使われますが、残り、という意味でも英語ではしばしば使われます。rest of the weekはその週の残りの時間(日)という意味で理解できそうですし、人に対して、rest of youで「あとの人達は」みたいな使われ方もされます。
chills
chillと聞いて最初に頭に入ってくるのはなんでしょうか。人によってはAvril LavigneのComplicatedの歌詞の出だし、Chill outを思う人もいると思います。今回のように天気においてchillは寒い状態を表現するもので、windのwindyのようにchillyなんて言葉もあります。
Avrilの歌詞では天気の様子を歌詞のはじめて書いてはいなかったですね。Chill outでは落ち着く、冷静になる、なんて意味で使われたりする事は歌詞で学んだ方も多いと思います。
また、このchillはくつろいでいる、なんて意味でも使われ、chilling at starbucksなんて表現は外国人の友人のいる方なら見聞きされた事も多々あるのではないでしょうか笑。とにかく、外国人、スターバックスが似合います笑。
本当に寒そうです。
本日は以上です。