こんばんは!
本日はSky Newsの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。
※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。
南アフリカの記事のようですね。
a few hundred
hundred、thousand、millionなどの単位は複数になってもsがつかないというのが基本形でした。one hundred, two hundred,,ですね。ただこれが数百、数千、という言い方になると、hundreds of, thousands ofという形にすることができました。これの掛け合わせではhundreds of billions ofなんて言い方にして数千億、みたいに大きな単位にしていく事も可能です。
great white shark
ホホジロザメ。サメの中にはかわいいのもたくさんいますが、これは怖いですね。映画ジョーズのあの音楽、ユニバーサルスタジオにあるあの怖いジョーズでもお馴染みです。greatは何がgreatなのか。その強さがかっこよくてgreatなのか、なんて思ってしまいますが、greatは素晴らしい事を意味するだけではなく、物事の大きさを表現する時にも使われます。greater than expected lossとすれば、予想よりもgreaterなloss(損失,損害)となりますが、そもそも損失を対象にした言葉で素晴らしい損失なんて表現自体がありえないですよね。the greater Tokyo areaだと大東京エリア=首都圏という意味になります。Tokyoはgreatな街ですが、ちょっとここでは違うんですね。
new research shows
research, study, articleに書かれている事について、続く動詞としてshowやsay, tellなどがあります。showもsayもtellも人を主語にして使う事はよくあると思いますが、このようにものを対象にしても使う事ができるんですね。日本語でも勿論、~は~を物語っている、問いかけている、なんて言い方はありますが、普通の言葉では、記事や研究結果を対象にすれば、書かれている、~のようだ、という風にsayやtellは連想されない言葉がまず頭に浮かぶのではないでしょうか。
genetic
日本ではCMでgeneric(医薬品)の方が日常的に聞く言葉ではないですかね笑。geneticの頭をみるとgene、遺伝子を意味する言葉がみえますね。genetically passedされる様は遺伝で伝わる様を表現でき、性格や体質、色々な事がありえますね。血は強いです。
shark lovers
なんだか怖い気もしますが、loversは~好きを意味する言葉ですね。chocolate loversはチョコ好きです。loversをつければどんなものでも使えるので便利ですね。loveという言葉だけあって基本的にポジティブな印象を受けると思います。~好き、という言い方は他にはenthusiastなんて言葉は学生時代に習った方もいらっしゃるかもしれません。他には、freakなんてのもありますし、更に入っていくとaddictなんてのもありますね。
写真を見るだけでも怖いですね。
本日は以上です。