Aduleの公式Twitterでご紹介している英会話ちょこっと表現シリーズの2021年7月分です!
以下から気になる表現をクリックしていただくと、その表現の解説箇所に飛びます。
————————————————-
————————————————-
A Likes me backとは、自分がAさんの事を好きで、Aさんも自分の事を好きになってくれる、という意味です。
All I ask for is an honest kind-hearted girl who likes me back.(正直で優しくて僕の事を好きになってくれる女子ならそれ以外は求めないんだけど)、という具合です。
I come from nothingとは、貧しい環境から来た、お金もコネも何もない所からここまできた、という意味になります。成功者のインタビュー等で聞かれそうなフレーズですね。
Touristyは観光地化された、という意味になります。Tourは旅や観光、Touristは観光客を指しますが、このtouristyも一緒に覚えたいですね。This beach is not touristy like the other places(このビーチは他のビーチのように観光地化されてない)という感じです。
Hypocriteは偽善者を意味します。道徳を説く聖職者が悪い事をしていたらその人はhypocriteですね。やっぱりそうだったのか!と言うなら、I knew he was a hypocrite!という感じです。
you name it!は何か類似のものをいくつか羅列して並べて言った最後につけて、それら以外にもそういうもの何でも!というニュアンスにできます。I like outdoors. Hiking, camping, horse-riding, you name it!なら、アウトドアが好きなんだ。ハイキングとかキャンプとか乗馬とか何でも!、という感じです。
Outdoorsyは、アウトドア派、という意味の言葉です。Outdoorという言葉にyをつけるだけでシンプルな表現です。あまり聞く事はないと思いますが、indoorsyとすれば、インドア派という意味でネイティブは理解します。
Mushyは過度に感傷的な様を表現するものです。Sentimentalという言葉も連想できます。I don’t watch romantic comedies. I try to stay away from all that mushy stuff.なら、ちょっと男臭いタイプの人が、「そういう女々しいのは見ないんだ」みたいな感じのニュアンスだったりします。
Homeyは自宅のようにくつろげる様、雰囲気等を意味する言葉として使えます。I bought this sofa to make it more homey.なら、このソファを置いてもっとくつろげる雰囲気にしたかったんだ、という感じです。
■過去分