こんばんは!
本日はFOX NEWS.comからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。
※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。
イングランドでの記事のようですね。
アナウンスする、という意味の動詞ですね。スペルはnが2つというのが間違いやすいところですかね。名詞のannouncementと合わせて基礎英単語ですのでしっかりとおさえておきたいです。
ブラジルのストの記事、次世代の世界最高の建物計画の記事、バングラ事故の記事、エンジニアの為の賞の記事、鉄道運賃値上げの記事でも書いています。
bullying
あまり聞きなれない英単語かもしれませんが、いじめを意味する言葉なんですね。日本だけでなく、世界でもいじめは存在するからこそ、それに該当する1つの英単語があるんですね。歴史的なものだと言えますね。
ちなみに動詞はbullyで、自分がいじめられる、という形にするのはbe bulliedになります。
attitudes toward
そのままですが、~への姿勢、考え、態度という意味になります。一般的にはbehaviorは行動、動きそのものを指す態度でattitudeは物事に対する姿勢という意味での態度という認識ですが、シチュエーションによってはどちらでも使えるような場面も多々ありますし、それぞれの単語が使われているシーンを細かくみながら自分でその感覚を身につけていきたいです。
イギリス統治下の学校の記事、ビールで病気予防の記事でも書いています。
have changed
changeという動詞は英会話の中では日常生活、ビジネスに関係なく超頻繁に出てくる英単語だと思います。物理的、ビジュアル的にchangeするようなもの、change seats(席をかえる)のようなものもあれば、概念的な今回のようなケースにも使われます。
People change.なんていう超短い文章でもあり得ます。人は変化するものだ、という意味ですね。環境や経験などを通じで皆変化していきますよね。
鶴の奇策の記事、UKの最長勤続年数の看護師さんの記事でも書いています。
wasn’t changing
意図を理解するのが難しいですが、ここではwasn’t changingが過去の話ではなく、現在も続いている考えだと認識できます。ではなぜ過去形になっているかというと、前の動詞stressedに引っ張られ、時制の一致をさせているんでね。主節が過去であれば、従属節も過去形というのが基本形ではあります。
ただ、実際のネイティブの会話の中では現在形や未来形が従属節にみられることも多々あります。従属節の内容が今話している時点よりも先であれば未来形が使われる事がとても多いですね。
He said he will go to collegeで、彼が話したのが昨日、その内容を自分が話している今の文章が今日、大学に行くのは今より先の未来、みたいな感じですね。
フィリピンの世界最大のワニ死亡の記事、3匹の魚の生き方の記事、ワニとサルの記事、息子とサルをつれた鼓手の記事、ジンバブエ憲法制定の記事でも何度も書いています。
世界ではこの問題は本当にbig issueです。
本日は以上です。
「イングランドでの同性愛への理解の記事から英語を学ぶ」への1件のフィードバック
コメントは受け付けていません。