こんばんは!
今日も動画からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。
http://www.youtube.com/watch?v=w_x1idWWyww&list=PL114721FCD99EDED0
※以下要約、並びに英単語、英熟語の解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に動画を制作された方々の公式文章ではありません。
~要約~
Sageの息子は空高く舞い上がり太陽の光をその大きな羽で遮りました。暗くなった地上に驚き、民衆はsageに彼のパワーへの驚きと動揺をあらわしました。
Sageは彼の息子Garudaをそのパワーを保持させつつ、体を小さくさせました。民衆はGarudaにとても興味を持ちました。
~要約終わり~
admiring(0:03)
~を称賛する、という意味ですね。respectと似ていますが、respectは尊敬、admireは単にすばらしい!という感情ですね。英会話を習いはじめたなら知っておきたいですね。
higher and higher(0:08)
英会話定番の書き方で比較級をこのように2つ並べます。bigger and biggerと言ってより大きくなっていく様などを現わしたりするのも同じような使い方ですね。逆にsmaller and smallerでもいいわけです。
amazeはAmazing Graceでおなじみの英単語で、驚かせる、感動させる、仰天させる、などの意味で、今回は受け身の形で使われています。
spreadは広がるという意味で頻繁に使われます。ある状態がある点から拡散しているさまを現わすニュアンスです。
以前サンフランシスコ在住の友人がLAとの違いについて、サンフランシスコは色々なものが密集しているのに対し、LAは全ての場所が街のあちこちに拡散しているといっており、それをEverything is spreadなんていいかたをしていました。ニュアンスわかりますかね。
how will this earth survive?(1:04)
疑問詞howがきました。this earth can’t surviveといいたいところを、あえて「どうやってできようか」というニュアンスにしていますね。surviveは生存する、生き残るという基礎英単語ですね。サバイバー(survivor)、サバイバル(survival)なんかもこの単語の品詞を変えた形ですね。
immortal(1:21)
不死身の、という意味です。日常英会話で頻繁に使う英単語ではありませんが、基礎英単語の1つです。英会話学習者なら知っておきたい単語です。
look puzzled(1:25)
puzzleは日本語のパズルと同じ意味ですが、動詞としても使われるのが英語の面白いところです。困惑、当惑させる、という意味で今回は過去分詞の形にして困惑させられた、という使い方がなされていますね。困惑させるもの(A)を主語におくなら、A is puzzlingという形になります。
恐ろしくて逃げ去った、というニュアンスですね。前置詞inの使い方が面白いですね。ある状態を表現する際に前置詞+名詞の形はよく使われます。in danger(危険な状態)、under construction(工事中)など、無限にありますね。
showing his respect(3:01)
尊敬の意を表するという意味ですね。日本語でも直訳でそのまま意味が通じますね。
この続きがおもしろいですね。
本日は以上です。
「神の子参上の動画から英語を学ぶ」への4件のフィードバック
コメントは受け付けていません。